Anuncios

Significado de cowslip

primula; flor silvestre; planta de pradera

Etimología y Historia de cowslip

cowslip(n.)

Nombre popular de varias variedades de flores silvestres inglesas, en inglés antiguo cu-slyppe, que aparentemente proviene de cu "vaca" (de la raíz protoindoeuropea *gwou- "buey, toro, vaca") + slyppe "charco, baba, estiércol" (de la raíz protoindoeuropea *sleubh- "deslizarse, resbalar"), que es su hábitat común.

Entradas relacionadas

La raíz protoindoeuropea que significa "buey, toro, vaca" podría haber sido imitada del sonido que hacen estos animales, como el mugido. Se puede comparar con el sumerio gu, el chino ngu, ngo que significan "buey".

Esta raíz podría formar parte de palabras como: beef (carne de res); Boeotian (beocio); Bosphorus (Bósforo); boustrophedon (boustrofedon, un tipo de escritura); bovine (bovino); bugle (corneta); Bucephalus (Bucefalo, el caballo de Alejandro Magno); bucolic (bucólico); buffalo (búfalo); bugloss (bugloso, una planta); bulimia (bulimia); butane (butano); butter (mantequilla); butyl (butilo); butyric (butírico); cow (vaca, en inglés); cowbell (campana de vaca); cowboy (vaquero); cowlick (mechón de pelo rebelde); cowslip (primavera, una flor); Euboea (Eubea, una isla griega); Gurkha (Gurkha, un soldado de Nepal); hecatomb (hecatombe, sacrificio masivo); kine (ganado, en inglés antiguo).

También podría ser la fuente de palabras en otros idiomas, como el sánscrito gaus, el griego bous, el latín bos, el antiguo irlandés bo, el letón guovs, el armenio gaus, el inglés antiguo cu, el alemán Kuh, el nórdico antiguo kyr, el eslovaco hovado, que significan "vaca, buey".

En las lenguas germánicas y celtas, este término se usaba solo para hembras; en la mayoría de los otros idiomas, se aplica a ambos géneros. En latín, para "vaca" se usaba bos femina (vaca hembra) o vacca, una palabra distinta de origen desconocido. Otras palabras para "vaca" a veces provienen de raíces que significan "cuerno, cornudo", como el lituano karvė, el antiguo eslavo de la iglesia krava.

La raíz protoindoeuropea que significa "deslizarse, resbalar." 

Podría formar parte de: cowslip; lubric; lubricant; lubricate; lubricity; lubricous; sleeve; slip (n.3) "arcilla de alfarero;" sloop; slop (n.1) "residuos semilíquidos;" slop (n.2) "prenda exterior suelta;" sloven.

También podría ser la fuente de: el latín lubricus "resbaladizo, viscoso, suave," lubricare "hacer resbaladizo o suave;" el medio holandés slupen "deslizarse;" el gótico sliupan "arrastrarse, deslizarse;" el inglés antiguo slyppe "estiércol."

    Anuncios

    Tendencias de " cowslip "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cowslip"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cowslip

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "cowslip"
    Anuncios