¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de refrain
Etimología y Historia de refrain
refrain(v.)
A mediados del siglo XIV, aparece el término refreinen como un verbo transitivo que significa "ejercer control sobre, restringir; mantener (a alguien o algo) alejado de la acción." Estas acepciones han caído en desuso, aunque también se usaba para referirse a "ejercer control sobre" pensamientos, deseos, sentimientos, vicios, entre otros. Proviene del francés antiguo refraigner, refrener, refreiner, que significaba "restringir, reprimir, mantener bajo control" (siglo XII, en francés moderno réfréner).
Su origen se encuentra en el latín refrenare, que se traduce como "poner freno, controlar con un bocado, frenar, contener, mantener a raya, dominar." Este término se forma a partir de re-, que indica "de nuevo" o "hacia atrás" (puedes consultar re- para más detalles), y frenare, que significa "restringir, equipar con un freno." A su vez, frenare proviene de frenum, que se traduce como "freno" o "bridón." La etimología de esta última palabra no es del todo clara, aunque de Vaan apoya la teoría de que podría estar relacionada con fretus, que significa "confiando en" o "dependiendo de."
En francés, se restauró la ortografía clásica, pero en inglés no ocurrió lo mismo. En inglés medio, el uso del verbo era principalmente transitivo. La acepción intransitiva de "abstenerse, contenerse (de hacer algo)" surgió a mediados del siglo XV. La forma reflexiva que implica "controlarse a sí mismo, imponerse una restricción" apareció a finales del siglo XIV. Términos relacionados incluyen Refrained (pasado) y refraining (gerundio).
refrain(n.)
"frase que se repite regularmente en un poema, coro o canción," a finales del siglo XIV, refreine, del francés antiguo refrain "coro" (siglo XIII), una alteración de refrait, un sustantivo derivado del participio pasado de refraindre "repetir," también "interrumpir," del latín vulgar *refrangere "interrumpir," alteración del latín refringere "romper, abrir" (ver refraction) influenciado por frangere "romper."
La palabra fue influenciada además en francés por el provenzal afín refranhar "canto de pájaros, estribillo." La idea es que algo hace que una canción "se interrumpa" y luego continúe. El Diccionario Oxford indica que no era común antes del siglo XIX. Para "acto de abstenerse," se han utilizado refraining (mediados del siglo XIV) y refrainment (1711).
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " refrain "
Compartir "refrain"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of refrain
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.