Anuncios

Significado de warden

guardián; defensor; encargado de prisión

Etimología y Historia de warden

warden(n.)

Alrededor del año 1200, wardein, que significa "guardián, defensor, quien protege", proviene del anglo-francés y del antiguo francés del norte wardein (variantes del antiguo francés gardein). Su origen se encuentra en el franco *warding-, que evolucionó al antiguo francés como guardenc. Este, a su vez, proviene del protogermánico *wardon, que significa "vigilar, proteger", derivado de una forma sufijada de la raíz indoeuropea *wer- (3), que se traduce como "percibir, estar atento a". La acepción de "principal encargado o gobernador de una prisión" se documenta alrededor del año 1300.

Es un doblete de guardian; para la consonante, consulta gu-.

Entradas relacionadas

"quien guarda," principios del siglo XIV, garden; principios del siglo XV, gardein, del anglo-francés gardein (finales del siglo XIII), del francés antiguo gardien "guardían, custodio," anteriormente guarden, del franco *warding-, de la raíz germánica de guard (verbo). El sentido legal específico es de la década de 1510. Guardian angel es de la década de 1630.

Debido a que g- seguido de algunas vocales en inglés suele tener una pronunciación "suave", a veces se insertaba una -u- silenciosa entre el g- y la vocal en el inglés medio para indicar dureza, especialmente en palabras de origen francés. Sin embargo, esto no ocurría con muchas palabras escandinavas donde la "g" dura precede a una vocal (gear, get, give, etc.). En las lenguas romances, la -w- germánica generalmente se convertía en -gu- en las palabras prestadas, pero el antiguo francés del norte preservaba la -w- franca, y el inglés a veces tomaba ambas formas, de ahí guarantee/warranty, guard/ward, etc.

La raíz protoindoeuropea significa "percibir, estar atento a."

Podría formar parte de: Arcturus; avant-garde; award; aware; beware; Edward; ephor; garderobe; guard; hardware; irreverence; lord; panorama; pylorus; rearward; regard; revere; reverence; reverend; reward; software; steward; vanguard; ward; warden; warder; wardrobe; ware (sustantivo) "bienes manufacturados, mercancías a la venta"; ware (verbo) "prestar atención, tener cuidado"; warehouse; wary.

También podría ser la fuente de: el latín vereri "observar con asombro, reverenciar, respetar, temer"; el griego ouros "un guardia, vigilante", horan "ver"; el hitita werite- "ver"; el inglés antiguo weard "una protección, vigilancia; vigilante, centinela, guardián."

    Anuncios

    Tendencias de " warden "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "warden"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of warden

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "warden"
    Anuncios