Publicité

Signification de apricot

abricot; fruit rond et orange; fruit semblable à une prune

Étymologie et Histoire de apricot

apricot(n.)

Ce fruit rond, de couleur orange et ressemblant à une prune, a commencé à être mentionné dans les années 1550. On l’appelait abrecock, un terme issu du catalan abercoc, qui est lié au portugais albricoque. Son étymologie remonte à l’arabe al-birquq, passé par le grec byzantin berikokkia, probablement dérivé du latin (mālum) praecoquum, signifiant « fruit à maturation précoce » (voir precocious). Avec le temps, la forme a été assimilée au français abricot.

Latin praecoquis early-ripe, can probably be attributed to the fact that the fruit was considered a variety of peach that ripened sooner than other peaches .... [Barnhart]
En latin, praecoquis signifie « mûr tôt », probablement parce que ce fruit était considéré comme une variété de pêche mûrissant plus tôt que les autres pêches... [Barnhart]

Originaire de l’Himalaya, il a été introduit en Angleterre en 1524. Avant cela, on l’appelait prunum Armeniacum ou mālum Armeniacum en latin, en référence à son origine supposée en Arménie. En tant que nom de couleur, il a été utilisé dès 1906.

Entrées associées

Dans les années 1640, le terme désignait quelque chose qui se développe ou mûrit avant le temps habituel, à l'origine utilisé pour les plantes. Il est formé de -ous et du latin praecox (au génitif praecocis), qui signifie « mûrissant tôt ». Ce mot latin provient de prae, signifiant « avant » (voir pre-), et de coquere, qui veut dire « mûrir » ou littéralement « cuire » (issu de la racine indo-européenne *pekw-, signifiant « cuire, mûrir »).

À l'origine, ce terme s'appliquait aux fleurs ou aux fruits. Son utilisation au sens figuré pour désigner des personnes, des dates, etc., caractérisées par une maturité précoce, est attestée dès les années 1670. On trouve aussi les formes dérivées Precociously et precociousness. Un terme obsolète, princock, qui désignait un garçon ou un jeune homme impertinent, trop sûr de lui, a pu être une altération vulgaire et peu raffinée du latin praecox, peut-être influencée par l'argot des 16e au 18e siècles.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « cuire, mûrir ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit pakvah « cuit, mûr » ; l’avestique -paka- « cuit » ; le grec peptein « cuire, mûrir, digérer », pepon « mûr » ; le latin coquere « cuire, préparer à manger, mûrir, digérer, réfléchir » ; l’osque popina « cuisine » ; le lituanien kepti « cuire au four, rôtir » ; l’ancien slave de l’Église pecenu « rôti » ; le gallois poeth « cuit, rôti, chaud ».

    Publicité

    Tendances de " apricot "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "apricot"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of apricot

    Publicité
    Tendances
    Publicité