Publicité

Signification de charcuterie

plats de charcuterie; produits de viande transformés; assortiment de viandes froides

Étymologie et Histoire de charcuterie

charcuterie(n.)

"charcuterie, charcuterie," 1858, issu du français charcuterie, qui signifie littéralement "boucherie de porc." Ce terme provient de charcutier, désignant un "boucher de porc" (16e siècle). À l'origine, il vient de l'ancien mot char (en français moderne chair) cuite, signifiant "chair cuite." Ce mot se décompose en chair, qui signifie "viande" (en ancien français char, du latin carnem, "chair," à l'origine "un morceau de chair," issu de la racine indo-européenne *sker- (1) signifiant "couper") + cuit, le participe passé de cuire, qui veut dire "cuisiner," du latin coquere, "cuire" (provenant de la racine indo-européenne *pekw- signifiant "cuire, mûrir"). On peut comparer avec le français charcutier, qui désigne un "boucher de porc; rôtisseur de viande, vendeur de viande cuite (et non crue)."

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « cuire, mûrir ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit pakvah « cuit, mûr » ; l’avestique -paka- « cuit » ; le grec peptein « cuire, mûrir, digérer », pepon « mûr » ; le latin coquere « cuire, préparer à manger, mûrir, digérer, réfléchir » ; l’osque popina « cuisine » ; le lituanien kepti « cuire au four, rôtir » ; l’ancien slave de l’Église pecenu « rôti » ; le gallois poeth « cuit, rôti, chaud ».

On trouve aussi *ker-, une racine proto-indoeuropéenne qui signifie « couper ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : bias, carnage, carnal, carnation, carnival, carnivorous, carrion, cenacle, charcuterie, charnel, corium, cortex, crone, cuirass, currier, curt, decorticate, excoriate, incarnadine, incarnate, incarnation, kirtle, scabbard, scar (n.2) « surface rocheuse nue et brisée d'une falaise ou d'une montagne », scaramouche, scarf (n.2) « joint de connexion », scarp, score, scrabble, scrap (n.1) « petit morceau », scrape, screen, screw, scrimmage, scrofula, scrub (n.1) « arbre bas et rabougri », scurf, shard, share (n.1) « portion », share (n.2) « lame en fer d'une charrue », sharp, shear, shears, sheer (adj.) « absolu, total », shirt, shore (n.) « terre bordant un grand plan d'eau », short, shrub, skerry, skirmish, skirt.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : en sanskrit krnati « blesse, blesse, tue », krntati « coupe » ; en hittite karsh- « couper » ; en grec keirein « couper, tondre » ; en latin curtus « court », caro (génitif carnis) « chair » (à l'origine « morceau de chair ») ; en lituanien skiriu, skirti « séparer » ; en vieil anglais sceran, scieran « fendre, tailler, couper avec un instrument tranchant » ; en vieil irlandais scaraim « je sépare » ; en gallois ysgar « séparer », ysgyr « fragment ».

    Publicité

    Tendances de " charcuterie "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "charcuterie"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of charcuterie

    Publicité
    Tendances
    Publicité