Publicité

Signification de chamfer

biseau; chanfrein

Étymologie et Histoire de chamfer

chamfer(n.)

Vers 1600, le terme désignait une "petite rainure coupée dans le bois ou la pierre." Il provient du français chanfraindre (15e siècle, français moderne chanfreiner), qui est le participe passé de chanfraint. L'origine de ce mot reste incertaine, mais il semble que le second élément vienne du latin frangere, signifiant "casser" (issu de la racine indo-européenne *bhreg-, qui signifie également "casser"). On pourrait même penser que le mot entier signifie cantum frangere, soit "casser le bord."

Le sens "surface inclinée à la place d'un bord ou d'un coin carré" apparaît vers 1840, mais le lien avec le sens précédent reste flou. En tant que verbe, il est attesté dès les années 1560 pour signifier "couper une rainure dans quelque chose," et à partir des années 1680, il désigne l'action de "couper ou meuler pour obtenir un bord symétriquement incliné." En lien avec ce terme, on trouve Chamfering.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme désignait quelque chose de « cannelé, strié », dérivant de la forme verbale de chamfer (voir). L'acception « coupé ou meulé en pente, biseauté » est attestée dès environ 1790.

La racine proto-indo-européenne signifie « casser ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : anfractuous; Brabant; bracken; brake (n.1) « dispositif de frein pour une roue »; brake (n.2) « type de fougère »; brash; breach; break; breccia; breeches; brioche; chamfer; defray; diffraction; fractal; fraction; fractious; fracture; fragile; fragility; fragment; frail; frangible; infraction; infringe; irrefragable; irrefrangible; naufragous; ossifrage; refract; refraction; refrain (n.); refrangible; sassafras; saxifrage; suffragan; suffrage.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit (giri)-bhraj « éclatement (des montagnes) »; le latin frangere « briser (quelque chose) en morceaux, fracasser »; le lituanien braškėti « crash, craquement »; l’ancien irlandais braigim « péter »; le gothique brikan, l’ancien anglais brecan « casser ».

    Publicité

    Tendances de " chamfer "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chamfer"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chamfer

    Publicité
    Tendances
    Publicité