Publicité

Signification de eject

expulser; jeter dehors; éjecter

Étymologie et Histoire de eject

eject(v.)

Au milieu du 15e siècle, le mot vient du latin eiectus, qui signifie « jeté dehors », le participe passé de eicere. Ce verbe se traduit par « jeter dehors, chasser, expulser, ou encore forcer à l'exil ». Il est formé de ex, qui veut dire « dehors » (voir ex-), et de -icere, une forme dérivée de iacere, qui signifie « jeter » (provenant de la racine indo-européenne *ye-, signifiant « jeter » ou « propulser »). On trouve aussi les formes Ejected et ejecting. Le terme Ejecta, désignant « la matière projetée par un volcan », apparaît en 1851.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme vient du français ejection et du latin eiectionem (au nominatif eiectio), qui signifie « expulsion, bannissement, exil ». C'est un nom d'action dérivé de la racine du participe passé de eicere (voir eject). Le ejection seat (ou ejector seat) des pilotes de chasse a été introduit en 1945.

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

*yē-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "jeter, propulser."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : abject, abjection, adjacence, adjacent, adjective, aphetic, catheter, circumjacent, conjecture, deject, ease, ejaculate, eject, enema, gist, ictus, interjacent, inject, interject, interjection, jess, jet (v.1) "jaillir ou fuser, éclater," jet (n.1) "jet d'eau," jete, jetsam, jettison, jetton, jetty (n.) "quai," joist, jut, object, objection, objective, paresis, project, projectile, reject, rejection, subjacent, subject, subjective, trajectory.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : l’hittite ijami "je fais," le latin iacere "jeter, lancer."

    Publicité

    Tendances de " eject "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "eject"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of eject

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "eject"
    Publicité