Publicité

Signification de Eisteddfod

assemblée annuelle de poètes gallois; concours de poésie et de musique; festival culturel gallois

Étymologie et Histoire de Eisteddfod

Eisteddfod(n.)

"assemblée annuelle des bardes gallois," 1822, du gallois eisteddfod "congrès des bardes ou des lettrés," littéralement "une session, une séance," dérivé de eistedd "s'asseoir" (provenant de sedd "siège," de la racine indo-européenne *sed- (1) "s'asseoir") + bod "être" (de la racine indo-européenne *bheue- "être, exister, croître"). Le pluriel gallois est eisteddfodau.

Entrées associées

*bheuə-, également *bheu-, est une racine proto-indo-européenne qui signifie « être, exister, croître ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : Bauhaus; be; beam; Boer; bondage; boodle; boom (n.1) « long poteau » ; boor; booth; bound (adj.2) « prêt à partir » ; bower; bowery; build; bumpkin; busk; bustle (v.) « être actif » ; byre; bylaw; Eisteddfod; Euphues; fiat; forebear; future; husband; imp; Monophysite; neighbor; neophyte; phyletic; phylo-; phylum; phylogeny; physic; physico-; physics; physio-; physique; -phyte; phyto-; symphysis.

Elle pourrait également être à l'origine de mots en sanskrit comme bhavah (« devenir »), bhavati (« devient, arrive »), bhumih (« terre, monde ») ; en grec, phyein (« faire pousser, faire croître »), phytos, phyton (« une plante »), physis (« croissance, nature »), phylon (« tribu, classe, race »), phyle (« tribu, clan ») ; en vieil anglais, beon (« être, exister, devenir, arriver ») ; en vieux slavon d'église, byti (« être ») ; en grec, phu- (« devenir ») ; en vieux irlandais, bi'u (« je suis ») ; en lituanien, būti (« être ») ; en russe, byt' (« être »).

La racine proto-indo-européenne signifie « s'asseoir ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : assess, assiduous, assiento, assize, banshee, beset, cathedra, cathedral, chair, cosset, dissident, dodecahedron, Eisteddfod, ephedra, ephedrine, ersatz, icosahedron, inset, insidious, nest, niche, nick (nom) « encoche, rainure, fente », nidicolous, nidification, nidus, obsess, octahedron, piezo-, piezoelectric, polyhedron, possess, preside, reside, saddle, sanhedrim, seance, seat, sedan, sedate, (adjectif) « calme, tranquille », sedative, sedentary, sederunt, sediment, see (nom) « siège d'un évêque, archevêque ou pape », sessile, session, set (verbe), sett, settle (nom), settle (verbe), siege, sit, sitz-bath, sitzkrieg, size, soil (nom1) « terre, sol », Somerset, soot, subside, subsidy, supersede, surcease, tanist, tetrahedron, Upanishad.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit a-sadat (« s'est assis »), sidati (« s'assoit »), nidah (« lieu de repos, nid ») ; en vieux perse hadis (« demeure ») ; en grec ezesthai (« s'asseoir »), hedra (« siège, chaise, face d'un solide géométrique ») ; en latin sedere (« s'asseoir, occuper un siège officiel, présider, rester immobile, être fixe ou établi »), nidus (« nid ») ; en vieux irlandais suide (« siège, assise »), net (« nid ») ; en gallois sedd (« siège »), eistedd (« assis »), nyth (« nid ») ; en vieux slavon d'église sežda, sedeti (« s'asseoir »), sedlo (« selle »), gnezdo (« nid ») ; en lituanien sėdėti (« s'asseoir ») ; en russe sad (« jardin »), en lituanien sodinti (« planter ») ; en gothique sitan, en vieil anglais sittan (« s'asseoir »).

    Publicité

    Tendances de " Eisteddfod "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Eisteddfod"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Eisteddfod

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Eisteddfod"
    Publicité