Publicité

Signification de portcullis

grille de protection; porte à bascule; barrière de sécurité

Étymologie et Histoire de portcullis

portcullis(n.)

On trouve aussi port-cullis, vers 1300, port-colice, désignant "une grille solide en bois ou en fer conçue pour s'adapter à l'entrée d'un lieu fortifié." Ce terme vient du vieux français porte coleice, signifiant "porte coulissante" (vers 1200, en français moderne porte à coulisse). Il est composé de porte, qui signifie "porte" (issu du latin porta, dérivé de la racine indo-européenne *per- (2) signifiant "mener, passer au-dessus") et de coleice, qui signifie "coulissant, fluide," au féminin de coleis, provenant du latin colatus, le participe passé de colare qui signifie "filtrer, passer au tamis," dont l'origine reste incertaine.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie « mener, passer par-dessus ». C'est une racine verbale liée à *per- (1), qui forme des prépositions et des préverbres avec le sens de « en avant, à travers ; devant, avant », etc.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore (n.) « ouverture minuscule » ; port (n.1) « port » ; port (n.2) « porte, entrée » ; port (n.3) « posture, allure » ; port (v.) « porter » ; portable; portage; portal; portcullis; porter (n.1) « personne qui porte » ; porter (n.2) « portier, concierge » ; portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit parayati « transporte » ; le grec poros « voyage, passage, chemin », peirein « percer, passer à travers, traverser » ; le latin portare « porter », porta « porte, entrée », portus « port, havre », à l'origine « entrée, passage », peritus « expérimenté » ; l’avestique peretush « passage, gué, pont » ; l’arménien hordan « aller de l’avant » ; le vieux gallois rit, le gallois rhyd « gué » ; le vieux slavon d'église pariti « voler » ; le vieil anglais faran « aller, voyager » ; le vieux norrois fjörðr « estuaire, bras de mer ».

    Publicité

    Tendances de " portcullis "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "portcullis"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of portcullis

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "portcullis"
    Publicité