Publicité

Signification de quarrel

dispute; altercation; motif de plainte

Étymologie et Histoire de quarrel

quarrel(n.1)

[dispute animée] milieu du 14e siècle, querele, « dispute, altercation », également « motif de plainte », issu du vieux français querele « affaire, préoccupation, dispute, controverse » (français moderne querelle) et directement du latin querella « plainte, accusation, lamentation », dérivé de queri « se plaindre, lamenter », provenant du proto-italique *kwese-, dont l’étymologie reste incertaine, peut-être liée à l’idée de « soupirer », issue d’une racine indo-européenne *kues- « siffler » (source également du sanskrit svasiti « siffler, grogner »), bien que cette explication ne soit pas très convaincante, aucune meilleure étymologie n’ayant été proposée. 

En moyen anglais, le terme désignait aussi le combat armé. En vieil anglais, on utilisait sacan. Le sens de « contention animée entre personnes » apparaît dans les années 1570.

A quarrel is a matter of ill feeling and hard words in view of supposed wrong : it stops just short of blows; any use beyond this is now figurative. [Century Dictionary, 1897]
Un quarrel est une affaire de ressentiment et de mots durs en raison d’un tort supposé : cela s’arrête juste avant les coups ; toute autre utilisation est désormais figurative. [Century Dictionary, 1897]

quarrel(n.2)

"court, lourd, à tête carrée, boulon ou flèche à quatre arêtes pour une arbalète," milieu du 13e siècle, issu du vieux français quarel, carrel "boulon, flèche," dérivé du latin vulgaire *quadrellus, diminutif du latin tardif quadrus (adj.) "carré," lié à quattuor "quatre" (provenant de la racine indo-européenne *kwetwer- "quatre"). Le sens maintenant archaïque de "plaque de verre carrée ou en forme de losange" est attesté depuis le milieu du 15e siècle, issu du latin médiéval quadrellus "une tuile carrée."

quarrel(v.)

À la fin du XIVe siècle, on trouve querelen, qui signifie « soulever une objection, contester, se rebeller ». Dans les années 1520, le verbe évolue pour désigner « se disputer violemment, contester avec colère, se fâcher ». Ce sens provient en partie de quarrel (nom) et de l'ancien français quereler, qui a donné le moderne quereller. On retrouve aussi les formes Quarrelled et quarrelling.

Entrées associées

"enclin à se quereller, porté à la dispute," dans les années 1590, dérivé de quarrel (n.1) + -some (1). Lié : Quarrelsomely; quarrelsomeness. L'ancien quarrellous (vers 1400) est désormais obsolète.

« Se plaindre habituellement ; exprimer des plaintes », vers 1400, querelous, issu du vieux français querelos « querelleux, argumentatif » et directement du latin tardif querulosus, dérivé du latin querulus « plein de plaintes, se plaignant », lui-même issu de queri « se plaindre », du proto-italique *kwese-, dont l’étymologie reste incertaine. On pourrait l’associer à l’idée de « soupirer », provenant d’une racine indo-européenne *kues- « siffler » (à l’origine aussi du sanskrit svasiti « siffler, grogner »), mais cette explication n’est pas très convaincante et aucune meilleure étymologie n’a été proposée.

Le mot conserve la voyelle originale de quarrel (n.1). Lié : Querulously; querulousness.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « quatre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : cadre, cahier, carillon, carrefour, catty-cornered, diatessaron, escadrille, farthing, firkin, fortnight, forty, four, fourteen, fourth, quadrant, quadraphonic, quadratic, quadri-, quadrilateral, quadriliteral, quadrille, quadriplegia, quadrivium, quadroon, quadru-, quadruped, quadruple, quadruplicate, quarantine, quarrel (n.2) « boulon à tête carrée pour arbalète », quarry (n.2) « lieu ouvert où l’on extrait des pierres », quart, quarter, quarterback, quartermaster, quarters, quartet, quarto, quaternary, quatrain, quattrocento, quire (n.1) « ensemble de quatre pages pliées pour un livre », squad, square, tessellated, tetra-, tetracycline, tetrad, tetragrammaton, tetrameter, tetrarch, trapezium.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme le sanskrit catvarah, l’avestique čathwaro, le persan čatvar, le grec tessares, le latin quattuor, l’osque petora, le vieux slavon d'église četyre, le lituanien keturi, le vieux irlandais cethir et le gallois pedwar.

    Publicité

    Tendances de " quarrel "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "quarrel"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of quarrel

    Publicité
    Tendances
    Publicité