Pubblicità

Significato di Baghdad

capitale dell'Iraq; città storica; centro culturale

Etimologia e Storia di Baghdad

Baghdad

Capitale dell'Iraq; il nome è pre-islamico e risale all'VIII secolo, ma la sua origine è controversa. Spesso si ipotizza che derivi da elementi medio-persiani di origine indoeuropea e significhi "dono di Dio," da bagh "Dio" (cognato con il russo bog "Dio," sanscrito Bhaga; confronta Bhagavad-Gita) + dād "dato" (dalla radice PIE *do- "dare"). Tuttavia, alcuni hanno suggerito origini per il nome in lingue più antiche della regione. Marco Polo (XIII secolo) lo scrisse Baudac.

Voci correlate

Nella scrittura hindu, si tratta di un dialogo tra Krishna e Arjuna inserito nel Mahabharata. La parola deriva dal sanscrito Bhaga, un dio della ricchezza, a sua volta proveniente dal sanscrito bhagah, che significa letteralmente "distributore, padrone, signore," e deriva da bhajati, che significa "assegna, ripartisce, gode, ama." Questo è collegato all'avestano baga e al persiano antico baga, che significano "padrone, signore, dio," e hanno radici nella proto-indoeuropea *bhag-, che significa "distribuire, ripartire; ottenere una parte." L'altra parte della parola, gita, significa "canzone," ed è il participio passato femminile di gayate, che significa "canta, chiama," derivante dalla radice proto-indoeuropea *gei-, che significa "cantare" (da cui anche l'avestano gatha "canzone" e il lituano giedoti "cantare"). La prima traduzione in inglese è stata fatta nel 1785 dall'orientalista inglese Charles Wilkins.

*dō-, radice proto-indoeuropea che significa "dare."

Potrebbe formare tutto o parte di: add; anecdote; antidote; betray; condone; dacha; dado; data; date (n.1) "tempo"; dative; deodand; die (n.); donation; donative; donor; Dorian; Dorothy; dose; dowager; dower; dowry; edition; endow; Eudora; fedora; Isidore; mandate; Pandora; pardon; perdition; Polydorus; render; rent (n.1) "pagamento per uso di proprietà"; sacerdotal; samizdat; surrender; Theodore; Theodosia; tradition; traitor; treason; vend.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito dadati "dà," danam "offerta, regalo"; antico persiano dadatuv "lasci che dia"; greco didomi, didonai, "dare, offrire," dōron "dono"; latino dare "dare, concedere, offrire," donum "dono"; armeno tam "dare"; antico slavo ecclesiastico dati "dare," dani "tributo"; lituano duoti "dare," duonis "dono"; antico irlandese dan "dono, dotazione, talento," gallese dawn "dono."

    Pubblicità

    Tendenze di " Baghdad "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Baghdad"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Baghdad

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "Baghdad"
    Pubblicità