Pubblicità

Significato di dower

dote; patrimonio; eredità

Etimologia e Storia di dower

dower(n.)

Metà del XV secolo (già dalla fine del XIII secolo in anglo-francese), si riferisce alla "proprietà che una donna porta in dote al marito al momento del matrimonio." Deriva dal francese antico doaire, che significa "dote, dono" (vedi dowry). Nell'uso legale moderno, indica "la parte dei beni immobili di un defunto marito che spetta a una vedova per tutta la vita." Il significato di "quota di doni naturali" risale alla fine del XIV secolo. 

Voci correlate

Intorno al 1400, il termine indicava "denaro, beni o proprietà che una donna porta in matrimonio al marito." Deriva dall'anglo-francese dowarie e dall'antico francese doaire (fine del XIII secolo), che significano "dote, dono." A sua volta, queste parole provengono dal latino medievale dotarium, che deriva dal latino classico dotare, ovvero "dotare, assegnare una dote." La radice latina dos (genitivo dotis) significa "parte matrimoniale" ed è collegata alla ricostruzione protoindoeuropea *do-ti, che proviene dalla radice *do-, significante "dare." Si può confrontare con dower.

dower, dowry. The two words, originally the same, are differentiated in ordinary literal use, dower being the widow's life share of her husband's property, & dowry the portion brought by a bride to her husband; but in poetic or other ornamental use dower has often the sense of dowry; & either is applied figuratively to talents &c. [Fowler]
dower, dowry. I due termini, originariamente sinonimi, si sono differenziati nell'uso comune. Dower si riferisce alla quota di proprietà che una vedova riceve dal marito, mentre dowry indica la parte che la sposa porta in dote. Tuttavia, in contesti poetici o più elaborati, dower è spesso usato con il significato di dowry. Entrambi i termini possono anche essere usati in senso figurato per descrivere talenti e simili. [Fowler]

*dō-, radice proto-indoeuropea che significa "dare."

Potrebbe formare tutto o parte di: add; anecdote; antidote; betray; condone; dacha; dado; data; date (n.1) "tempo"; dative; deodand; die (n.); donation; donative; donor; Dorian; Dorothy; dose; dowager; dower; dowry; edition; endow; Eudora; fedora; Isidore; mandate; Pandora; pardon; perdition; Polydorus; render; rent (n.1) "pagamento per uso di proprietà"; sacerdotal; samizdat; surrender; Theodore; Theodosia; tradition; traitor; treason; vend.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito dadati "dà," danam "offerta, regalo"; antico persiano dadatuv "lasci che dia"; greco didomi, didonai, "dare, offrire," dōron "dono"; latino dare "dare, concedere, offrire," donum "dono"; armeno tam "dare"; antico slavo ecclesiastico dati "dare," dani "tributo"; lituano duoti "dare," duonis "dono"; antico irlandese dan "dono, dotazione, talento," gallese dawn "dono."

    Pubblicità

    Tendenze di " dower "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "dower"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of dower

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità