Pubblicità

Significato di Bootes

Costellazione del cielo settentrionale; Pastore di buoi; Stella brillante Arcturus

Etimologia e Storia di Bootes

Bootes

Costellazione settentrionale che ospita la brillante stella Arcturus. A partire dalla fine del XIV secolo, il termine Boetes deriva dal latino Boötes, che a sua volta proviene dal greco Boötēs. Il significato letterale è "pastore di buoi" e può anche essere usato come aggettivo, "di una mucca". La radice greca bous significa "mucca, toro, bue" e si collega alla radice proto-indoeuropea *gwou-, che significa anch'essa "bue, toro, mucca". Per ulteriori informazioni, vedi anche Arcturus.

Voci correlate

Alla fine del XIV secolo, il termine si riferiva alla stella brillante arancione nella costellazione di Boote (usato anche per indicare l'intera costellazione). Deriva dal latino Arcturus, che a sua volta proviene dal greco Arktouros, letteralmente "guardiano dell'orso". Questa stella luminosa era anticamente associata alla vicina Orsa Maggiore, il "Grande Carro", che sembra seguire nel cielo. Per il primo elemento, si veda arctic; il secondo elemento è il greco ouros, che significa "guardiano, custode" (derivato dalla radice protoindoeuropea *wer- (3), che significa "percepire, stare in guardia"). È la quarta stella più luminosa del cielo. La doppia natura del grande carro/orsa (vedi Charles's Wain) ha dato due nomi diversi alla costellazione che lo segue: Arktouros, "guardiano dell'orso", e Bootes, "pastore di buoi".

Arcturus nella Bibbia (Giobbe 9:9 e 38:32) è una traduzione errata di Girolamo (ripresa nella King James Version) dell'ebraico 'Ayish, che si riferisce a ciò che vediamo come il "bowl" (la ciotola) del Grande Carro. In Israele e Arabia, le sette stelle dell'Orsa Maggiore sembravano formare un barellino (il "bowl") seguito da tre lutto. Nella Settanta, è stato tradotto come Pleiada, che è altrettanto errato.

La radice proto-indoeuropea significa "bue, toro, mucca," forse imitando il verso degli animali; confronta il sumero gu, il cinese ngu, ngo che significano "bue."

Potrebbe far parte di parole come: beef; Boeotian; Bosphorus; boustrophedon; bovine; bugle; Bucephalus; bucolic; buffalo; bugloss; bulimia; butane; butter; butyl; butyric; cow (sostantivo); cowbell; cowboy; cowlick; cowslip; Euboea; Gurkha; hecatomb; kine.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito gaus, greco bous, latino bos, antico irlandese bo, lettone guovs, armeno gaus, antico inglese cu, tedesco Kuh, antico norreno kyr, slovacco hovado che significano "mucca, bue."

Nelle lingue germaniche e celtiche si riferisce solo alle femmine; nella maggior parte delle altre lingue può indicare entrambi i sessi. In latino per "mucca" si usano bos femina o vacca, una parola separata di origine sconosciuta.Altri termini per "mucca" a volte derivano da radici che significano "corno, cornuto," come il lituano karvė, il vecchio slavo ecclesiastico krava.

    Pubblicità

    Tendenze di " Bootes "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Bootes"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Bootes

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità