広告

hawse」の意味

船首の一部; 船のハウスホールがある場所

hawse 」の語源

hawse(n.)

「船の艦首の一部で、ハウスホールがある部分」を指す言葉で、15世紀後半に使われ始めました。これは古英語や古ノルド語の hals(「船の艦首の一部」)、つまり「首」を意味する言葉に由来しています。この言葉は、原始ゲルマン語の *h(w)alsaz から来ており、ゲルマン語全般で使われていた語です(ゴート語、デンマーク語、スウェーデン語、オランダ語、ドイツ語の hals も同源です)。ラテン語の collum(「首」)とも関連があり、これは collar (n.)(「襟」)という言葉にもつながっています。さらに遡ると、印欧語根 *kwel- (1)(「回る、動く」「滞在する、住む」)から派生しています。16世紀には -aw- と綴りが変わりました。

hawse 」に関連する単語

1300年頃、coler, collerという言葉が使われ始めました。これは「首の防具、ゴルゲット、首に着けるもの」といった意味で、古フランス語のcoler(12世紀、現代フランス語ではcollier)から来ています。この言葉はラテン語のcollare「首飾り、首のためのバンドやチェーン」、さらにその元はcollum「首」から派生しており、インド・ヨーロッパ語族の*kwol-o-「首」(古ノルド語や中オランダ語のhals「首」も同源)に遡ります。これは文字通り「頭が回るもの」、つまり「首」を指し、語源的には*kwel- (1)「回る、回転する」という意味から来ています。

この単語の綴りは初期近代英語で再ラテン化されました。14世紀後半からは「衣服の首元の飾り」として使われるようになり、また「犬や他の動物の首に着ける、拘束や識別のためのバンド」といった意味でも用いられました。15世紀中頃からは「馬や他の作業動物の鞍の一部としての首バンド」を指すようになりました。

「係留や曳航などに使われる太いロープ」という意味で、13世紀後半から使われています。これはアングロ・フランス語の haucer に由来し、古フランス語の halcierhaucier から来ています。これらは文字通り「持ち上げるもの」を意味し、俗ラテン語の *altiare(後期ラテン語の altare「高くする」の変化形)から派生しています。この語は altus(「高い」の意)に由来し、印欧語族の語根 *al- (2)(「成長する、養う」の意)と関連しています。英語では、hawse やおそらく haul との誤った関連付けによって変化しました。

また、*kwelə-は、Proto-Indo-European(原始インド・ヨーロッパ語)の語根で、「回る、移動する;滞在する、住む」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:accolade(称賛)、ancillary(補助的な)、atelo-(未完成の)、bazaar(バザール)、bicycle(自転車)、bucolic(田園詩的な)、chakra(チャクラ)、chukker(チュッカー)、collar(襟)、collet(コレット)、colonial(植民地の)、colony(植民地)、cult(カルト)、cultivate(耕す)、culture(文化)、cyclamen(シクラメン)、cycle(サイクル)、cyclo-(サイクロ)、cyclone(サイクロン)、Cyclops(サイクロプス)、decollete(デコルテ)、encyclical(回勅)、encyclopedia(百科事典)、entelechy(実現体)、epicycle(周転円)、hauberk(ハウバーク)、hawse(ホース)、inquiline(寄生虫)、kultur(文化)、lapidocolous(石に住む)、nidicolous(巣に住む)、palimpsest(パリンプセスト)、palindrome(回文)、palinode(再詠)、pole(名詞2)「地球の軸の端」、pulley(滑車)、rickshaw(人力車)、talisman(お守り)、teleology(目的論)、telic(目的論的な)、telophase(終期)、telos(目的)、torticollis(斜頸症)、wheel(車輪)。

さらに、この語根は以下の言語にも影響を与えたかもしれません:サンスクリット語のcakram(円、車輪)、carati(彼は動く、さまよう)、アヴェスター語のcaraiti(彼は取り組む)、c'axra(戦車、荷車)、ギリシャ語のkyklos(円、車輪、円形の物体、円運動、事象のサイクル)、polos(円形の軸、PIEの*kw-がギリシャ語のp-になる)、polein(回る)、ラテン語のcolere(頻繁に訪れる、住む、耕す、回る)、cultus(手入れされた、耕された、したがって「磨かれた」も意味する)、colonus(農夫、入植者、植民者)、リトアニア語のkelias(道、方法)、古ノルド語のhvel、古英語のhweol(車輪)、古教会スラヴ語のkolo、古ロシア語のkolo、ポーランド語のkoło、ロシア語のkoleso(車輪)。

    広告

    hawse 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hawse」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hawse

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告