「palaver」の意味
長話; 会議; 無駄話
「 palaver 」の語源
palaver(n.)
1733年(palaveringに含意されている)、意味は「長話、会議、退屈な議論」。これは船乗りたちのスラングで、ポルトガル語のpalavra(「言葉、スピーチ、話」)から来ており、後期ラテン語のparabola(「スピーチ、談話」)が転訛したものです。さらに遡ると、ラテン語のparabola(「比較」)に由来しています(parableを参照)。この単語はparoleの二重語です。
西アフリカでは、ポルトガル語の単語が「現地の人々と交渉する」という商人たちの用語になり、英語もそこでこの言葉を取り入れたようです。(スペイン語の同根語palabraは、16世紀から17世紀にかけて英語で使われたスペイン語のフレーズに見られます。)「無駄におしゃべりする」という意味は1748年に記録されています。動詞「palaverにふける」は1733年に名詞から派生して使われ始めました。関連語としてPalaveringがあります。
「 palaver 」に関連する単語
「 palaver 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「palaver」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of palaver
みんなの検索ランキング
「palaver」の近くにある単語