Publicidade

Significado de ochlocracy

governo da multidão; governo pela plebe; regra do povo desordenado

Etimologia e História de ochlocracy

ochlocracy(n.)

"governo pela turba," década de 1580, do francês ochlocratie (década de 1560), do grego okhlokratia (Políbio) "regra da multidão," a forma mais baixa de democracia. Vem de kratos "governo, poder, força" (veja -cracy) + okhlos "(multidão sem ordem, massa, turba; perturbação, incômodo)," que provavelmente significa literalmente "massa em movimento," do proto-indo-europeu *wogh-lo-, uma forma derivada da raiz *wegh- "ir, mover-se." "Várias possibilidades existem para o desenvolvimento semântico: por exemplo, um substantivo agente *'dirigindo, carregando, movendo-se', ou um substantivo instrumento *'motor, carregador, movimentador'. ... Um significado original 'impelir' poderia facilmente se desenvolver tanto para 'massa agitada, turba' quanto para 'excitação espiritual, agitação'" [Beekes]. Para entender esse desenvolvimento de sentido, compare com mob (substantivo). Relacionado: Ochlocrat, ochlocratic; ochlocratical. O grego também tinha okhlagogos "líder da turba, ochlagogue."

Entradas relacionadas

Na década de 1680, a palavra "mob" passou a designar a "parte desordeira da população, a ralé, a massa comum, a multidão", especialmente quando rude ou descontrolada; era uma forma abreviada e coloquial de mobile, mobility, que significava "povo comum, população, ralé" (usada a partir da década de 1670, provavelmente como um trocadilho intencional com nobility). Essa expressão vem do latim mobile vulgus, que se traduz como "povo comum volúvel" (a frase em latim é atestada em inglês por volta de 1600), derivada de mobile, forma neutra de mobilis, que significa "volúvel, móvel, ágil" (veja mobile (adj.)).

Mob is a very strong word for a tumultuous or even riotous assembly, moved to or toward lawlessness by discontent or some similar exciting cause. Rabble is a contemptuous word for the very lowest classes, considered as confused or without sufficient strength or unity of feeling to make them especially dangerous. [Century Dictionary, 1897]
Mob é uma palavra muito forte para descrever uma assembleia tumultuosa ou até mesmo violenta, movida à desordem por descontentamento ou alguma causa excitante semelhante. Rabble é um termo desprezível para as classes mais baixas, vistas como confusas ou sem força ou unidade suficiente para serem especialmente perigosas. [Century Dictionary, 1897]

A palavra também passou a ser usada para se referir a uma aglomeração de pessoas de qualquer classe social (na década de 1680) e, na Austrália e na Nova Zelândia, é empregada sem conotação negativa para simplesmente significar "uma multidão". O sentido de "bando de criminosos que atuam em conjunto" surgiu em 1839, inicialmente para descrever ladrões ou batedores de carteira; a acepção americana de "crime organizado em geral" data de 1927.

The Mob was not a synonym for the Mafia. It was an alliance of Jews, Italians, and a few Irishmen, some of them brilliant, who organized the supply, and often the production, of liquor during the thirteen years, ten months, and nineteen days of Prohibition. ... Their alliance — sometimes called the Combination but never the Mafia — was part of the urgent process of Americanizing crime. [Pete Hamill, "Why Sinatra Matters," 1998]
O Mob não era sinônimo da Máfia. Era uma aliança de judeus, italianos e alguns irlandeses, muitos deles brilhantes, que organizavam o fornecimento e, muitas vezes, a produção de bebidas alcoólicas durante os treze anos, dez meses e dezenove dias da Proibição. ... Essa aliança — às vezes chamada de Combinação, mas nunca de Máfia — fazia parte do processo urgente de americanização do crime. [Pete Hamill, "Why Sinatra Matters," 1998]

A expressão Mob scene, que significa "lugar lotado", surgiu em 1922, a partir de um uso anterior em referência a filmes e produções teatrais; já mob-rule, que se traduz como "oclocracia", é de 1806.

Elemento formador de palavras que forma substantivos significando "regra ou governo por", do francês -cratie ou diretamente do latim medieval -cratia, do grego -kratia "poder, força; regra, domínio; poder sobre; uma autoridade," de kratos "força" (do PIE *kre-tes- "poder, força," forma sufixada da raiz *kar- "duro").

Produtivo em inglês desde c. 1800, o conector -o- passou a ser visto como parte dele.

A raiz proto-indo-europeia que significa "ir, mover-se, transportar em um veículo."

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
A raiz wegh-, "transportar, especialmente por veículo de rodas," é encontrada em praticamente todos os ramos do indo-europeu, incluindo agora o anatólio. Essa raiz, assim como outras raízes amplamente representadas como aks- e nobh-, atesta a presença da roda — e dos veículos que a utilizavam — na época em que o proto-indo-europeu era falado. [Watkins, p. 96]

Ela pode formar todo ou parte de: always; away; convection; convey; convex; convoy; deviate; devious; envoy; evection; earwig; foy; graywacke; impervious; invective; inveigh; invoice; Norway; obviate; obvious; ochlocracy; ogee; pervious; previous; provection; quadrivium; thalweg; trivia; trivial; trivium; vector; vehemence; vehement; vehicle; vex; via; viaduct; viatic; viaticum; vogue; voyage; wacke; wag; waggish; wagon; wain; wall-eyed; wave (n.); way; wee; weigh; weight; wey; wiggle.

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito vahati "carrega, transporta," vahitram, vahanam "vaso, navio;" avéstico vazaiti "ele leva, puxa;" grego okhos "carroça, carro;" latim vehere "carregar, transportar," vehiculum "carro, veículo;" eslavo antigo da Igreja vesti "carregar, transportar," vozŭ "carro, carroça;" russo povozka "pequeno trenó;" lituano vežu, vežti "carregar, transportar," važis "um pequeno trenó;" irlandês antigo fecht "campanha, jornada," fen "carro, carroça;" galês gwain "carro, carroça;" inglês antigo wegan "carregar;" nórdico antigo vegr, alto alemão antigo weg "caminho;" neerlandês médio wagen "carro."

    Publicidade

    Tendências de " ochlocracy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ochlocracy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ochlocracy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ochlocracy"
    Publicidade