Publicidade

Significado de trivia

fatos insignificantes; informações triviais; detalhes sem importância

Etimologia e História de trivia

trivia(n.)

"fatos insignificantes, pedaços de informação de pouca consequência," por 1932, do título de um livro popular do aforista britânico nascido nos EUA Logan Pearsall Smith (1865-1946) publicado pela primeira vez em 1902, mas popularizado em 1918 (reforçado por "More Trivia" em 1921 e uma edição coletada em 1933), contendo ensaios curtos muitas vezes ligados à observação de pequenas coisas e momentos comuns.

Trivia é latim, plural de trivium "lugar onde três caminhos se encontram;" em uso transferido, "um lugar aberto, um lugar público." A forma adjetival disso, trivialis, significava "público," daí "comum, trivial" (veja trivial; também, mais informações aqui).

Os romanos também tinham trivius dea, a "deusa dos três caminhos," outro nome para Hécate, talvez originalmente em seu aspecto triplo (Selene/Diana/Próserpina), mas também como a divindade especial dos cruzamentos (Virgílio tem "Nocturnisque hecate triviis ululata per urbes"). John Gay tomou isso arbitrariamente como o nome de uma deusa das ruas e estradas para seu mock Georgic "Trivia: Or, the Art of Walking the Streets of London" (1716); Smith escreve em sua autobiografia que pegou o título de Gay.

I KNOW too much; I have stuffed too many of the facts of History and Science into my intellectuals. My eyes have grown dim over books; believing in geological periods, cave dwellers, Chinese Dynasties, and the fixed stars has prematurely aged me. ["Trivia," 1918 edition]
EU SEI informação demais; eu enfiei muitos dos fatos da História e Ciência em meus intelectos. Meus olhos se tornaram turvos sobre os livros; acreditar em períodos geológicos, habitantes de cavernas, dinastias chinesas e as estrelas fixas me envelheceu prematuramente. ["Trivia," edição de 1918]

Em 1965, era o nome de uma moda informal entre estudantes universitários competindo para ser os primeiros a responder perguntas baseadas em detalhes inúteis da cultura popular ("Qual era o endereço do Pato Donald?").

Nobody really wins in this game which concentrates on sports, comics and television. Everyone knows that Amos's wife on the "Amos 'n' Andy Show" is Ruby, but who knows that she is from Marietta, Georgia? Trivia players do. They also know the fourth man in the infield of Tinker-to-Evers-to-Chance, the Canadian who shot down Baron Von Richtofen, and can name ten Hardy Boy books. [Princeton Alumni Weekly, Nov. 9, 1965]
Ninguém realmente ganha neste jogo que se concentra em esportes, quadrinhos e televisão. Todos sabem que a esposa de Amos no "Amos 'n' Andy Show" é Ruby, mas quem sabe que ela é de Marietta, Geórgia? Os jogadores de trivia sabem. Eles também sabem o quarto homem no infield de Tinker-to-Evers-to-Chance, o canadense que derrubou o Barão Von Richtofen, e podem nomear dez livros dos Hardy Boys. [Princeton Alumni Weekly, 9 de novembro de 1965]

O jogo de tabuleiro Trivial Pursuit foi lançado em 1982 e foi uma febre nos EUA por vários anos.

Entradas relacionadas

"Comum, como se pode encontrar em qualquer lugar," década de 1580; "insignificante, trivial," década de 1590; vem do latim trivialis "comum, vulgar," que literalmente significa "de ou pertencente aos cruzamentos," derivado de trivium "lugar onde três estradas se encontram." Com o tempo, passou a designar "um lugar aberto, um espaço público," vindo de tri- "três" (veja three) + via "estrada" (veja via). A conexão de sentido é "público," daí "comum, vulgar."

O uso mais antigo da palavra em inglês remonta ao século 15, trivialle, uma adaptação separada no contexto acadêmico, significando "pertencente às três disciplinas do trivium" (as três primeiras liberal arts — gramática, retórica e lógica). Isso vem do uso em latim medieval de trivialis nesse sentido, originado de trivium, que é o neutro do adjetivo latino trivius "de três estradas; dos cruzamentos." Relacionado: Trivially.

Para entender a evolução do sentido até "informações inúteis," veja trivia.

Nas escolas da Idade Média, "as três primeiras artes liberais," a partir de 1751, do latim medieval trivium (século IX) "gramática, retórica e lógica," sendo a primeira das sete artes liberais, vistas como iniciatórias e fundamentais para as outras quatro (aritmética, geometria, astronomia e música). Vindo do latim trivium, no latim clássico significava "lugar onde três caminhos se encontram; um lugar frequentado; rua pública, estrada," derivado de tri- "três" (veja three) + via "caminho" (veja via). Compare com trivia e também veja quadrivium.

A raiz proto-indo-europeia que significa "ir, mover-se, transportar em um veículo."

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
A raiz wegh-, "transportar, especialmente por veículo de rodas," é encontrada em praticamente todos os ramos do indo-europeu, incluindo agora o anatólio. Essa raiz, assim como outras raízes amplamente representadas como aks- e nobh-, atesta a presença da roda — e dos veículos que a utilizavam — na época em que o proto-indo-europeu era falado. [Watkins, p. 96]

Ela pode formar todo ou parte de: always; away; convection; convey; convex; convoy; deviate; devious; envoy; evection; earwig; foy; graywacke; impervious; invective; inveigh; invoice; Norway; obviate; obvious; ochlocracy; ogee; pervious; previous; provection; quadrivium; thalweg; trivia; trivial; trivium; vector; vehemence; vehement; vehicle; vex; via; viaduct; viatic; viaticum; vogue; voyage; wacke; wag; waggish; wagon; wain; wall-eyed; wave (n.); way; wee; weigh; weight; wey; wiggle.

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito vahati "carrega, transporta," vahitram, vahanam "vaso, navio;" avéstico vazaiti "ele leva, puxa;" grego okhos "carroça, carro;" latim vehere "carregar, transportar," vehiculum "carro, veículo;" eslavo antigo da Igreja vesti "carregar, transportar," vozŭ "carro, carroça;" russo povozka "pequeno trenó;" lituano vežu, vežti "carregar, transportar," važis "um pequeno trenó;" irlandês antigo fecht "campanha, jornada," fen "carro, carroça;" galês gwain "carro, carroça;" inglês antigo wegan "carregar;" nórdico antigo vegr, alto alemão antigo weg "caminho;" neerlandês médio wagen "carro."

    Publicidade

    Tendências de " trivia "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "trivia"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of trivia

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade