Werbung

Bedeutung von conjunction

Verbindung; Zusammenfügung; Konjunktion

Herkunft und Geschichte von conjunction

conjunction(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Konjunktion“ eine „Vereinigung oder Begegnung von Individuen oder unterschiedlichen Dingen“. Ursprünglich bezog es sich auf Planeten oder Sterne, die sich im selben Teil des Himmels „trafen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen conjonction, was „Vereinigung, Verbindung, sexuelle Beziehung“ bedeutete (12. Jahrhundert). Dieses wiederum kommt vom Lateinischen coniunctionem (im Nominativ coniunctio), einem Substantiv, das von dem Verb coniugare abgeleitet ist und „zusammenfügen“ bedeutet. Der Wortstamm setzt sich aus com (was „mit, zusammen“ bedeutet; siehe con-) und iugare („verbinden“) zusammen, wobei iugum („Joch“) aus der indogermanischen Wurzel *yeug- („verbinden“) stammt.

Im Italienischen findet man congiunzione, im Spanischen conjunción, die beide ebenfalls aus demselben lateinischen Substantiv stammen. Im Englischen hatte das Wort im 17. und 18. Jahrhundert auch die Bedeutung „sexuelle Vereinigung“. Im Altenglischen wurde geðeodnys als Lehnübersetzung des lateinischen coniunctio verwendet.

Die grammatikalische Bedeutung von „Bindewort, das Sätze oder Satzteile verbindet“ (Ende des 14. Jahrhunderts) stammt aus dem Lateinischen und ist eine Lehnübersetzung des griechischen Begriffs syndesmos.

Verknüpfte Einträge

Das Wortbildungselement bedeutet „zusammen, mit“ und wird manchmal einfach zur Intensivierung verwendet. Es ist die Form von com-, die im Lateinischen vor Konsonanten verwendet wird, mit Ausnahme von -b-, -p-, -l-, -m- und -r-. In einheimischen englischen Wortbildungen (wie costar) wird tendenziell co- verwendet, wo das Lateinische con- nutzen würde.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „verbinden“ oder „vereinigen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: adjoin (angrenzen), adjust (anpassen), conjoin (vereinen), conjugal (ehelich), conjugate (konjugieren), conjugation (Konjugation), conjunct (verbunden), disjointed (zerstückelt), enjoin (auferlegen), injunction (Einstweilige Verfügung), jugular (jugular), jostle (schubsen), joust (Turnier), join (beitreten), joinder (Beitritt), joint (Gelenk), jointure (Witwenversorgung), junction (Kreuzung), juncture (Zusammenkunft), junta (Junta), juxtapose (nebeneinanderstellen), juxtaposition (Nebeneinanderstellung), rejoin (wieder beitreten), rejoinder (Erwiderung), subjoin (unterordnen), subjugate (unterwerfen), subjugation (Unterwerfung), subjunctive (Konjunktiv), syzygy (Syzygie), yoga (Yoga), yoke (Joch), zeugma (Zeugma), zygoma (Jochbein), zygomatic (Jochbein-), zygote (Zygote).

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit yugam (Joch), yunjati (bindet, zähmt), yogah (Vereinigung); Hethitisch yugan (Joch); Griechisch zygon (Joch), zeugnyanai (verbinden, vereinen); Latein iungere (verbinden), iugum (Joch); Altkirchenslawisch igo, Altwalisisch iou (Joch); Litauisch jungas (Joch), jungti (an ein Joch fügen); Altenglisch geoc (Joch).

    Werbung

    Trends von " conjunction "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "conjunction" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of conjunction

    Werbung
    Trends
    Werbung