Werbung

Bedeutung von conjugation

Beugung eines Verbs in seinen verschiedenen Formen; Klasse von ähnlich beugbaren Verben; Handlung des Verbindens oder Kombinierens

Herkunft und Geschichte von conjugation

conjugation(n.)

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde der Begriff verwendet, um „die Beugung eines Verbs in all seinen verschiedenen Formen“ zu beschreiben, sowie „eine Klasse von Verben, die ähnlich konjugiert sind“. Er stammt vom lateinischen coniugationem (im Nominativ coniugatio), was wörtlich „eine Verbindung, ein Zusammenschluss“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von coniugare abgeleitet ist, was so viel wie „zusammenfügen“ oder „verbinden“ heißt. Dieses wiederum kommt von einer assimilierten Form von com, was „mit, zusammen“ bedeutet (siehe con-), und iugare, was „verbinden“ heißt. Letzteres leitet sich von iugum ab, was „Joch“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *yeug- stammt, die „verbinden“ bedeutet. Die Bedeutung „Handlung des Vereinigens oder Zusammenschlusses“ entwickelte sich um 1600.

Verknüpfte Einträge

Das Wortbildungselement bedeutet „zusammen, mit“ und wird manchmal einfach zur Intensivierung verwendet. Es ist die Form von com-, die im Lateinischen vor Konsonanten verwendet wird, mit Ausnahme von -b-, -p-, -l-, -m- und -r-. In einheimischen englischen Wortbildungen (wie costar) wird tendenziell co- verwendet, wo das Lateinische con- nutzen würde.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „verbinden“ oder „vereinigen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: adjoin (angrenzen), adjust (anpassen), conjoin (vereinen), conjugal (ehelich), conjugate (konjugieren), conjugation (Konjugation), conjunct (verbunden), disjointed (zerstückelt), enjoin (auferlegen), injunction (Einstweilige Verfügung), jugular (jugular), jostle (schubsen), joust (Turnier), join (beitreten), joinder (Beitritt), joint (Gelenk), jointure (Witwenversorgung), junction (Kreuzung), juncture (Zusammenkunft), junta (Junta), juxtapose (nebeneinanderstellen), juxtaposition (Nebeneinanderstellung), rejoin (wieder beitreten), rejoinder (Erwiderung), subjoin (unterordnen), subjugate (unterwerfen), subjugation (Unterwerfung), subjunctive (Konjunktiv), syzygy (Syzygie), yoga (Yoga), yoke (Joch), zeugma (Zeugma), zygoma (Jochbein), zygomatic (Jochbein-), zygote (Zygote).

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit yugam (Joch), yunjati (bindet, zähmt), yogah (Vereinigung); Hethitisch yugan (Joch); Griechisch zygon (Joch), zeugnyanai (verbinden, vereinen); Latein iungere (verbinden), iugum (Joch); Altkirchenslawisch igo, Altwalisisch iou (Joch); Litauisch jungas (Joch), jungti (an ein Joch fügen); Altenglisch geoc (Joch).

    Werbung

    Trends von " conjugation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "conjugation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of conjugation

    Werbung
    Trends
    Werbung