Werbung

Bedeutung von conjunct

verbunden; gemeinsam; zusammengefügt

Herkunft und Geschichte von conjunct

conjunct(adj.)

„conjoined, conjoint“, Mitte des 15. Jahrhunderts, stammt aus dem Lateinischen coniunctus, dem Partizip Perfekt von coniugare, was „zusammenfügen“ bedeutet. Es leitet sich von einer assimilierten Form von com ab, die „mit, zusammen“ bedeutet (siehe con-), und iugare, was „verbinden“ heißt, abgeleitet von iugum, was „Joch“ bedeutet (aus der PIE-Wurzel *yeug-, die „verbinden“ bedeutet). Es ist ein Doppelgänger von conjoint.

Verknüpfte Einträge

„vereint, verbunden, assoziiert“, Ende des 14. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen conjoint, dem Partizip Perfekt von conjoindre „sich treffen, zusammenkommen“ (12. Jh.), abgeleitet vom Lateinischen coniungere „zusammenfügen“, aus einer assimilierten Form von com „mit, zusammen“ (siehe con-) + iungere „zusammenfügen“ (aus der nasalisierten Form der PIE-Wurzel *yeug- „verbinden“). Verwandt: Conjointly (frühes 14. Jh.).

Das Wortbildungselement bedeutet „zusammen, mit“ und wird manchmal einfach zur Intensivierung verwendet. Es ist die Form von com-, die im Lateinischen vor Konsonanten verwendet wird, mit Ausnahme von -b-, -p-, -l-, -m- und -r-. In einheimischen englischen Wortbildungen (wie costar) wird tendenziell co- verwendet, wo das Lateinische con- nutzen würde.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „verbinden“ oder „vereinigen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: adjoin (angrenzen), adjust (anpassen), conjoin (vereinen), conjugal (ehelich), conjugate (konjugieren), conjugation (Konjugation), conjunct (verbunden), disjointed (zerstückelt), enjoin (auferlegen), injunction (Einstweilige Verfügung), jugular (jugular), jostle (schubsen), joust (Turnier), join (beitreten), joinder (Beitritt), joint (Gelenk), jointure (Witwenversorgung), junction (Kreuzung), juncture (Zusammenkunft), junta (Junta), juxtapose (nebeneinanderstellen), juxtaposition (Nebeneinanderstellung), rejoin (wieder beitreten), rejoinder (Erwiderung), subjoin (unterordnen), subjugate (unterwerfen), subjugation (Unterwerfung), subjunctive (Konjunktiv), syzygy (Syzygie), yoga (Yoga), yoke (Joch), zeugma (Zeugma), zygoma (Jochbein), zygomatic (Jochbein-), zygote (Zygote).

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit yugam (Joch), yunjati (bindet, zähmt), yogah (Vereinigung); Hethitisch yugan (Joch); Griechisch zygon (Joch), zeugnyanai (verbinden, vereinen); Latein iungere (verbinden), iugum (Joch); Altkirchenslawisch igo, Altwalisisch iou (Joch); Litauisch jungas (Joch), jungti (an ein Joch fügen); Altenglisch geoc (Joch).

    Werbung

    Trends von " conjunct "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "conjunct" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of conjunct

    Werbung
    Trends
    Werbung