Werbung

Bedeutung von conjunctive

verbindend; zusammenführend; konjunktivisch

Herkunft und Geschichte von conjunctive

conjunctive(adj.)

Im mittleren 15. Jahrhundert, ursprünglich im grammatikalischen Sinne, stammt es vom lateinischen coniunctivus, was so viel wie „verbindend“ bedeutet. Es leitet sich ab von coniunctus, dem Partizip Perfekt von coniungere, was „zusammenfügen“ heißt. Dieses wiederum kommt von einer assimilierten Form von com, was „mit, zusammen“ bedeutet (siehe con-), und iungere, was ebenfalls „zusammenfügen“ heißt. Letzteres stammt von der nasalisierten Form der PIE-Wurzel *yeug-, die „verbinden“ bedeutet.

Der conjunctive mode (im Spätlatein coniunctivus modus) ist der Modus, der einer bedingten Konjunktion folgt oder eine Bedingung ausdrückt. Häufiger wird er als subjunctive bezeichnet. Die nicht grammatikalische Bedeutung von „verbinden, vereinen, festigen“ taucht im späten 15. Jahrhundert auf. Die Bedeutung „eng verbunden“ stammt aus etwa 1600. Verwandt ist Conjunctively.

Verknüpfte Einträge

"Schleimhaut der Innenseite der Augenlider," 1540er Jahre, medizinisches Latein, kurz für membrana conjunctiva "Bindehautmembran" (siehe conjunctive). So genannt, weil sie die Lider mit dem Augapfel verbindet. Verwandt: Conjunctival.

Das Wortbildungselement bedeutet „zusammen, mit“ und wird manchmal einfach zur Intensivierung verwendet. Es ist die Form von com-, die im Lateinischen vor Konsonanten verwendet wird, mit Ausnahme von -b-, -p-, -l-, -m- und -r-. In einheimischen englischen Wortbildungen (wie costar) wird tendenziell co- verwendet, wo das Lateinische con- nutzen würde.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „verbinden“ oder „vereinigen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: adjoin (angrenzen), adjust (anpassen), conjoin (vereinen), conjugal (ehelich), conjugate (konjugieren), conjugation (Konjugation), conjunct (verbunden), disjointed (zerstückelt), enjoin (auferlegen), injunction (Einstweilige Verfügung), jugular (jugular), jostle (schubsen), joust (Turnier), join (beitreten), joinder (Beitritt), joint (Gelenk), jointure (Witwenversorgung), junction (Kreuzung), juncture (Zusammenkunft), junta (Junta), juxtapose (nebeneinanderstellen), juxtaposition (Nebeneinanderstellung), rejoin (wieder beitreten), rejoinder (Erwiderung), subjoin (unterordnen), subjugate (unterwerfen), subjugation (Unterwerfung), subjunctive (Konjunktiv), syzygy (Syzygie), yoga (Yoga), yoke (Joch), zeugma (Zeugma), zygoma (Jochbein), zygomatic (Jochbein-), zygote (Zygote).

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit yugam (Joch), yunjati (bindet, zähmt), yogah (Vereinigung); Hethitisch yugan (Joch); Griechisch zygon (Joch), zeugnyanai (verbinden, vereinen); Latein iungere (verbinden), iugum (Joch); Altkirchenslawisch igo, Altwalisisch iou (Joch); Litauisch jungas (Joch), jungti (an ein Joch fügen); Altenglisch geoc (Joch).

    Werbung

    Trends von " conjunctive "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "conjunctive" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of conjunctive

    Werbung
    Trends
    Werbung