Werbung

Bedeutung von medicament

Heilmittel; Arzneimittel; Medikament

Herkunft und Geschichte von medicament

medicament(n.)

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde der Begriff verwendet, um „medizinisches Geschick“ oder „eine heilende Substanz, ein Heilmittel“ zu beschreiben. Er stammt aus dem Altfranzösischen médicament (15. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen medicamentum, was „Droge, Heilmittel“ bedeutet – wörtlich also „Heilmittel“. Dieses leitet sich ab von medicare oder medicari, was so viel wie „behandeln, heilen, kurieren“ bedeutet (in poetischem und spätem Latein) und wiederum von medicus, dem „Arzt“ oder „Heiler“ (siehe auch medical (adj.)).

Verknüpfte Einträge

„Bezogen auf die Kunst oder den Beruf der Heilung oder auf diejenigen, die ihn ausüben“, in den 1640er Jahren, entlehnt aus dem Französischen médical, das wiederum aus dem Spätlateinischen medicalis stammt und „eines Arztes“ bedeutet. Dies leitet sich vom Lateinischen medicus ab, was „Arzt, Chirurg, medizinischer Mann“ (Substantiv) bedeutet. Als Adjektiv beschreibt es „heilsam, medizinisch“ und stammt von medeor, was „heilen, kurieren“ bedeutet. Ursprünglich bedeutete es so viel wie „den besten Weg zur Heilung kennen“ und entwickelte sich aus einer frühen Spezialisierung des indogermanischen Wurzelbegriffs *med-, der „angemessene Maßnahmen ergreifen“ bedeutet (eine Quelle, die auch im Avestischen vi-mad- für „Arzt“ zu finden ist). „Die Bedeutung von medeor basiert auf einem semantischen Wandel von ‚Messen‘ zu ‚eine Heilung verteilen, heilen‘“, erklärt de Vaan. Das frühere Adjektiv in diesem Sinne im Englischen war medicinal. Verwandt: Medically.

Die proto-indoeuropäische Wurzel bedeutet so viel wie „die richtigen Maßnahmen ergreifen“.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: accommodate; accommodation; commode; commodious; commodity; empty; immoderate; immodest; Medea; medical; medicament; medicaster; medicate; medication; medicine; medico; medico-; meditate; meditation; Medusa; meet (Adj.) „angemessen, passend“; mete (Verb) „zuteilen“; modal; mode; model; moderate; modern; modest; modicum; modify; modular; modulate; module; modulation; mold (n.1) „hohle Form“; mood (n.2) „grammatische Form, die die Funktion eines Verbs angibt“; must (Verb); premeditate; premeditation; remedial; remediation; remedy.

Sie könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit midiur „ich urteile, schätze ein“; Avestisch vi-mad- „Arzt“; Griechisch mēdomai „darauf achten“, medesthai „darüber nachdenken“, medein „herrschen“, medon „Herrscher“; Lateinisch meditari „nachdenken oder reflektieren, in Betracht ziehen“, modus „Maß, Art und Weise“, modestus „maßvoll“, modernus „modern“, mederi „heilen, medizinische Hilfe leisten, kurieren“; Irisch miduir „urteilen“; Walisisch meddwl „Geist, Denken“; Gotisch miton, Altenglisch metan „abmessen“.

    Werbung

    Trends von " medicament "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "medicament" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of medicament

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "medicament"
    Werbung