Werbung

Bedeutung von accommodation

Unterkunft; Anpassung; Erleichterung

Herkunft und Geschichte von accommodation

accommodation(n.)

Um 1600 entstand die Bedeutung „das, was einen Mangel oder Bedarf deckt“. Diese entstammt dem Französischen accommodation und geht auf das Lateinische accommodationem zurück (im Nominativ accommodatio), was so viel wie „eine Anpassung“ bedeutet. Es handelt sich dabei um ein Substantiv, das von dem Verb accommodare abgeleitet ist, was „geeignet machen“ oder „anpassen“ bedeutet (siehe auch accommodate).

Die Bedeutung „Gerät, alles, was Hilfe bietet“, entwickelte sich in den 1610er Jahren. Der Begriff für „Handlung des Anpassens“ tauchte in den 1640er Jahren auf. Die Bedeutung „Regelung eines Streits“ ist ebenfalls aus den 1640er Jahren. Ein accommodation train (1838) war ein Zug, der alle Haltestellen anfuhr (im Gegensatz zu einem express). Dieser Begriff wurde zuvor bereits für Postkutschen verwendet (1811).

Verknüpfte Einträge

Ab den 1530er Jahren im Sinne von „eine Sache an eine andere anpassen“. Es stammt vom lateinischen accomodatus, was so viel wie „geeignet, passend, angemessen“ bedeutet. Dies ist das Partizip Perfekt von accomodare, was „passend machen, anpassen, eine Sache an eine andere anpassen“ heißt. Es setzt sich zusammen aus ad (lateinisch für „zu“, siehe ad-) und commodare, was „passend machen“ bedeutet. Letzteres stammt von commodus, was „angemessen, passend, bequem, zufriedenstellend“ bedeutet. Dieses wiederum setzt sich aus com- (hier als Intensivpräfix, siehe com-) und modus (was „Maß, Art und Weise“ bedeutet und von der proto-indoeuropäischen Wurzel *med- „angemessene Maßnahmen ergreifen“ stammt) zusammen.

Ab Ende des 16. Jahrhunderts wurde es auch im Sinne von „geeignet machen“ verwendet. Zudem bedeutete es „jemanden mit dem Gewünschten ausstatten“, insbesondere „mit einem geeigneten Raum und Komfort versorgen“ (1712). Verwandte Begriffe sind Accommodated und accommodating.

"lodgings and entertainment," 1722, die Pluralform von accommodation, die seit etwa 1600 belegt ist und "Raum und Verpflegung, Unterkunft" bedeutet.

Die proto-indoeuropäische Wurzel bedeutet so viel wie „die richtigen Maßnahmen ergreifen“.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: accommodate; accommodation; commode; commodious; commodity; empty; immoderate; immodest; Medea; medical; medicament; medicaster; medicate; medication; medicine; medico; medico-; meditate; meditation; Medusa; meet (Adj.) „angemessen, passend“; mete (Verb) „zuteilen“; modal; mode; model; moderate; modern; modest; modicum; modify; modular; modulate; module; modulation; mold (n.1) „hohle Form“; mood (n.2) „grammatische Form, die die Funktion eines Verbs angibt“; must (Verb); premeditate; premeditation; remedial; remediation; remedy.

Sie könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit midiur „ich urteile, schätze ein“; Avestisch vi-mad- „Arzt“; Griechisch mēdomai „darauf achten“, medesthai „darüber nachdenken“, medein „herrschen“, medon „Herrscher“; Lateinisch meditari „nachdenken oder reflektieren, in Betracht ziehen“, modus „Maß, Art und Weise“, modestus „maßvoll“, modernus „modern“, mederi „heilen, medizinische Hilfe leisten, kurieren“; Irisch miduir „urteilen“; Walisisch meddwl „Geist, Denken“; Gotisch miton, Altenglisch metan „abmessen“.

    Werbung

    Trends von " accommodation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "accommodation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of accommodation

    Werbung
    Trends
    Werbung