Werbung

Bedeutung von transfix

durchdringen; festnageln; fesseln

Herkunft und Geschichte von transfix

transfix(v.)

In den 1580er Jahren bedeutete es „durchbohren, mit einer spitzen Waffe aufspießen“. Der Begriff stammt aus dem Französischen transfixer (15. Jahrhundert) und leitet sich vom lateinischen transfixus ab, was „aufgespießt“ bedeutet. Dies ist das Partizip Perfekt von transfigere, was so viel wie „aufspießen, durchbohren“ heißt. Es setzt sich zusammen aus trans („über, jenseits; durch“, siehe trans-) und figere („fixieren, befestigen“), das seinen Ursprung in der indogermanischen Wurzel *dheigw- hat und „haften bleiben, festmachen“ bedeutet.

Die bildliche Bedeutung „bewegungslos oder hilflos machen, etwa durch Staunen, Angst oder Trauer“ ist seit den 1640er Jahren belegt. Hierbei wird das Gefühl beschrieben, als ob man durch Emotionen oder Empfindungen „durchbohrt“ wird. Verwandte Begriffe sind Transfixed und transfixing.

Verknüpfte Einträge

"Akt des Durchstechens, Zustand des Durchstochenwerdens," sowohl wörtlich als auch bildlich, um 1600, Substantivbildung von transfix (Verb). In der Chirurgie, als Prozess bei Amputationen, ab 1872, auch transfixation (1889).

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „kleben, befestigen.“

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: affix; crucifix; crucify; dig; dike; ditch; fibula; fiche; fichu; fix; fixate; fixation; fixity; fixture; infibulate; infibulation; microfiche; prefix; suffix; transfix.

Es könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit dehi- „Mauer;“ Altpersisch dida „Mauer, Festung, Burg,“ Persisch diz; Latein figere „befestigen, festmachen, hineintreiben, durchstechen, durchbohren;“ Litauisch dygstu, dygti „keimen;“ Altirisch dingid „drückt, stößt nieder;“ Altenglisch dic „Graben, Graben,“ Niederländisch dijk „Damm.“

Wortbildungs-element, das "über, jenseits, hindurch, auf der anderen Seite von; übertreffen" bedeutet, aus dem Lateinischen trans (Präposition) "über, jenseits, hindurch," vielleicht ursprünglich Partizip Präsens eines Verbs *trare-, was "überqueren" bedeutet, aus dem PIE *tra-, Variante der Wurzel *tere- (2) "überqueren, hindurchgehen, überwinden" [Watkins].

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
Neben seiner Verwendung in zahlreichen englischen Wörtern, die aus lateinischen Wörtern mit diesem Präfix entnommen wurden, wird es bis zu einem gewissen Grad auch als englisches Formativ verwendet .... Es wird häufig in seiner wörtlichen Bedeutung verwendet, aber auch als Hinweis auf vollständige Veränderung, wie in transfigure, transform usw. [Century Dictionary]

In der chemischen Verwendung, die "eine Verbindung angibt, in der sich zwei charakteristische Gruppen auf gegenüberliegenden Seiten einer Achse eines Moleküls befinden" [Flood].

Viele trans-Wörter im Mittelenglischen über das Altfranzösische kamen ursprünglich als tres-, aufgrund von Lautänderungen im Französischen, aber die meisten englischen Schreibweisen wurden später wiederhergestellt; trespass und trestle sind Ausnahmen.

    Werbung

    Trends von " transfix "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "transfix" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of transfix

    Werbung
    Trends
    Werbung