Publicité

Signification de brawny

musclé; robuste; costaud

Étymologie et Histoire de brawny

brawny(adj.)

Dans les années 1590, le terme désigne quelque chose de « volumineux et robuste, marqué par une certaine musculature ». Il provient de brawn et du suffixe -y (2). On peut aussi trouver le mot Brawniness, qui lui est lié.

Entrées associées

À la fin du XIIIe siècle, le terme désignait la « chair de sanglier » ; au début du XIVe siècle, il en venait à signifier « chair d'une partie musclée du corps ». Ce mot provient de l'ancien français braon, qui se traduisait par « partie charnue ou musclée, fesse », lui-même issu du francique *brado, signifiant « jambon, rôti », ou d'une autre source germanique. On le rattache au proto-germanique *bred-on-, qui a également donné en vieil haut allemand brato (« viande tendre »), en allemand Braten (« rôti »), en vieux norrois brað (« viande crue ») et en vieil anglais bræd (« chair »). À l'origine, il provient de la racine indo-européenne *bhre-, qui signifiait « brûler, chauffer », dérivant de *bhreu-, qui évoquait l'idée de « bouillir, pétiller, s'effervescer, brûler ».

Dans son sens étymologique, le mot désignait donc un « morceau de viande apte à être rôti ». L'interprétation spécifique de « chair de sanglier » est une évolution propre à l'anglais, reflet des habitudes culinaires anglaises [OED]. Le sens moderne de « muscles bien développés, force musculaire » n'est apparu qu'en 1865.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

On trouve aussi *bhreuə-, *bhreəu-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "bouillir, faire des bulles, effervescer, brûler." Ses dérivés sont souvent liés à la cuisine et à la fermentation.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : barm, barmy, bourn (n.1) qui désigne un "petit ruisseau," braise, bratwurst, brawn, brawny, braze (v.1) signifiant "exposer à la chaleur," brazier, Brazil, bread, breed, brew, broth, broil (v.2) qui veut dire "se quereller, se battre," brood, effervesce, effervescence, effervescent, embroil, ferment, fervent, fervid, fervor, imbroglio.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit bhurnih signifiant "violent, passionné," le grec phrear pour "puits, source, citerne," le latin fervere qui veut dire "bouillir, mousser," le thrace grec brytos désignant "une boisson fermentée à base d'orge," le russe bruja pour "courant," l'ancien irlandais bruth signifiant "chaleur," l'ancien anglais breowan qui veut dire "brasser," et beorma pour "levure," sans oublier l'ancien haut allemand brato qui signifie "viande rôtie."

    Publicité

    Tendances de " brawny "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "brawny"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of brawny

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "brawny"
    Publicité