Publicité

Signification de cohabitation

cohabitation; état de vivre ensemble; vie commune

Étymologie et Histoire de cohabitation

cohabitation(n.)

Au milieu du XVe siècle, le terme cohabitacioun désignait l'action or state of living together, c'est-à-dire l'cohabitation. Il provient du vieux français cohabitacion, qui signifiait à la fois cohabitation et sexual intercourse, ou directement du latin tardif cohabitationem (au nominatif cohabitatio). Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de cohabitare, qui signifie to dwell together. Il se compose de co-, signifiant with, together (voir co-), et de habitare, qui veut dire to live, inhabit, dwell. Ce dernier est une forme fréquente de habere, signifiant to have, to hold, possess, et provient de la racine indo-européenne *ghabh-, qui évoque l'action of giving or receiving. Plus spécifiquement, à partir des années 1540, il a été utilisé pour décrire l'état de vivre ensemble comme mari et femme sans les avantages du mariage, impliquant ainsi une sexual intercourse.

Entrées associées

"vivre ensemble," en particulier "vivre ensemble en tant que mari et femme," dans les années 1530, une formation régressive à partir de cohabitation (voir ce terme) ou du latin tardif cohabitare. C'est un euphémisme pour décrire un couple vivant ensemble sans être marié, impliquant généralement des relations sexuelles. Lié : Cohabited; cohabiting.

En latin, la forme de com- « ensemble, avec » dans les composés avec des racines commençant par des voyelles, h-, et gn-; voir com-. En anglais, elle a été adoptée au XVIIe siècle comme un préfixe vivant signifiant « ensemble, mutuellement, en commun », et est utilisée de manière variée avec des mots d'origine native (co-worker) et des mots dérivés du latin ne commençant pas par des voyelles (codependent), y compris certains qui l'ont déjà (co-conspirator).

On trouve aussi *ghebh-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « donner ou recevoir ». Le sens fondamental de cette racine est probablement « tenir », que ce soit en offrant ou en prenant.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : able, avoirdupois, binnacle, cohabit, cohabitation, debenture, debit, debt, dishabille, due, duty, endeavor, exhibit, exhibition, forgive, gavel, gift, give, habeas corpus, habiliment, habit, habitable, habitant, habitat, habitation, habitual, habituate, habituation, habitude, habitue, inhabit, inhibit, inhibition, malady, prebend, prohibit, prohibition, provender.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit gabhasti- signifiant « main, avant-bras » ; le latin habere pour « avoir, tenir, posséder », et habitus qui désigne « condition, comportement, apparence, tenue » ; l’ancien irlandais gaibim qui veut dire « je prends, je tiens, j’ai », et gabal pour « acte de prise » ; le lituanien gabana signifiant « bras plein », et gabenti qui veut dire « enlever » ; le gothique gabei pour « richesses » ; et enfin l’ancien anglais giefan et l’ancien scandinave gefa qui signifient tous deux « donner ».

    Publicité

    Tendances de " cohabitation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cohabitation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cohabitation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cohabitation"
    Publicité