Publicité

Signification de endeavor

effort; tentative; entreprise

Étymologie et Histoire de endeavor

endeavor(n.)

Au début du 15e siècle, on parle de « pains pris pour atteindre un objectif », littéralement « en devoir ». Cela vient de l'expression put (oneself) in dever, qui signifie « se donner pour devoir », une traduction partielle de l'ancien français mettre en deveir, « mettre en devoir ». Le mot dever en ancien français signifie « devoir » et provient du latin debere, qui veut dire « devoir ». À l'origine, cela signifiait « retenir quelque chose de quelqu'un », formé de de-, qui signifie « loin » (voir de-), et habere, qui veut dire « avoir » (issu de la racine indo-européenne *ghabh-, signifiant « donner ou recevoir »). L'expression endeavors, qui désigne « les efforts les plus intenses », apparaît à la fin du 15e siècle.

endeavor(v.)

Vers 1400, issu de l'expression put in dever (voir endeavor (n.)). Lié : Endeavored; endeavoring.

Entrées associées

Il s'agit principalement de la variante britannique du mot endeavor (voir ce terme). Pour l'orthographe, référez-vous à -or. Liés : Endeavoured, endeavoring, endeavours. Le nom du navette spatiale américaine a été orthographié ainsi car il était inspiré du HMS Endeavour, le navire du Capitaine Cook.

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

On trouve aussi *ghebh-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « donner ou recevoir ». Le sens fondamental de cette racine est probablement « tenir », que ce soit en offrant ou en prenant.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : able, avoirdupois, binnacle, cohabit, cohabitation, debenture, debit, debt, dishabille, due, duty, endeavor, exhibit, exhibition, forgive, gavel, gift, give, habeas corpus, habiliment, habit, habitable, habitant, habitat, habitation, habitual, habituate, habituation, habitude, habitue, inhabit, inhibit, inhibition, malady, prebend, prohibit, prohibition, provender.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit gabhasti- signifiant « main, avant-bras » ; le latin habere pour « avoir, tenir, posséder », et habitus qui désigne « condition, comportement, apparence, tenue » ; l’ancien irlandais gaibim qui veut dire « je prends, je tiens, j’ai », et gabal pour « acte de prise » ; le lituanien gabana signifiant « bras plein », et gabenti qui veut dire « enlever » ; le gothique gabei pour « richesses » ; et enfin l’ancien anglais giefan et l’ancien scandinave gefa qui signifient tous deux « donner ».

    Publicité

    Tendances de " endeavor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "endeavor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of endeavor

    Publicité
    Tendances
    Publicité