Publicité

Signification de habituation

habituation : action de former une habitude ; pratique coutumière ; état d'être habitué

Étymologie et Histoire de habituation

habituation(n.)

Au milieu du XVe siècle, le terme désignait l'habituationem (au nominatif habituatio), soit l'habituationem à une pratique ou à une habitude, issu du latin médiéval. Ce mot vient du verbe habituare en latin tardif, qui signifie « amener quelqu'un à adopter une certaine condition ou habitude physique ». À l'origine, le mot latin habitus se traduisait par « état, apparence, tenue ». Il était à l'origine le participe passé du verbe habere, qui signifie « avoir, tenir, posséder ; porter ; se trouver dans une situation ; considérer, penser, raisonner, avoir en tête ; gérer, garder ». Ce verbe provient de la racine indo-européenne *ghabh-, qui évoque l'idée de donner ou de recevoir. C'est en 1816 que le terme a pris le sens de « condition d'être habitué ».

Entrées associées

On trouve aussi *ghebh-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « donner ou recevoir ». Le sens fondamental de cette racine est probablement « tenir », que ce soit en offrant ou en prenant.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : able, avoirdupois, binnacle, cohabit, cohabitation, debenture, debit, debt, dishabille, due, duty, endeavor, exhibit, exhibition, forgive, gavel, gift, give, habeas corpus, habiliment, habit, habitable, habitant, habitat, habitation, habitual, habituate, habituation, habitude, habitue, inhabit, inhibit, inhibition, malady, prebend, prohibit, prohibition, provender.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit gabhasti- signifiant « main, avant-bras » ; le latin habere pour « avoir, tenir, posséder », et habitus qui désigne « condition, comportement, apparence, tenue » ; l’ancien irlandais gaibim qui veut dire « je prends, je tiens, j’ai », et gabal pour « acte de prise » ; le lituanien gabana signifiant « bras plein », et gabenti qui veut dire « enlever » ; le gothique gabei pour « richesses » ; et enfin l’ancien anglais giefan et l’ancien scandinave gefa qui signifient tous deux « donner ».

    Publicité

    Tendances de " habituation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "habituation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of habituation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "habituation"
    Publicité