Publicité

Signification de quip

remarque spirituelle; commentaire sarcastique; réplique vive

Étymologie et Histoire de quip

quip(n.)

« remarque intelligente et sarcastique », dans les années 1530, une variante de quippy dans le même sens (années 1510), probablement dérivée du latin quippe signifiant « en effet, bien sûr, comme vous le voyez, naturellement, évidemment » (utilisé de manière sarcastique), lui-même issu de quid qui veut dire « quoi » (forme neutre du pronom quis signifiant « qui », provenant de la racine indo-européenne *kwo-, base des pronoms relatifs et interrogatifs) + la particule emphatique -pe. À comparer avec quibble (n.).

quip(v.)

Dans les années 1570, le verbe « quipper » est né, signifiant « utiliser des traits d'esprit » ou « attaquer avec des remarques intelligentes et sarcastiques ». Il vient du nom quip (n.). L'idée de « dire ou répondre de manière spirituelle » a émergé vers 1950. On trouve aussi les formes liées : Quipped et quipping.

Entrées associées

Dans les années 1610, le terme désignait « un jeu de mots, un calembour ». Il proviendrait probablement d’un diminutif de l’ancien mot quib, qui signifiait « évasion d’un point litigieux » et était utilisé dans les années 1540. Ce dernier était lui-même dérivé du latin quibus?, qui se traduit par « par quoi (choses) ? ». Son utilisation fréquente dans les écrits juridiques aurait contribué à lui donner une connotation d’argumentation futile : « un mot courant dans les documents légaux... d’où son association avec les 'quirks and quillets' de la loi », comme le note le dictionnaire Oxford English Dictionary.

En latin, quibus est la forme au datif ou à l’ablatif pluriel de quid, qui signifie « à quel égard ? dans quelle mesure ? ; comment ? pourquoi ? ». Ce mot est le neutre du pronom relatif quis, issu de la racine indo-européenne *kwo-, qui est à l’origine des pronoms relatifs et interrogatifs.

On trouve aussi *kwi-, une racine proto-indo-européenne, qui sert de base aux pronoms relatifs et interrogatifs.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : cheese (n.2) « une grande chose » ; cue (n.1) « indication scénique » ; either ; hidalgo ; how ; kickshaw ; neither ; neuter ; qua ; quality ; quandary ; quantity ; quasar ; quasi ; quasi- ; query ; quibble ; quiddity ; quidnunc ; quip ; quodlibet ; quondam ; quorum ; quote ; quotidian ; quotient ; ubi ; ubiquity ; what ; when ; whence ; where ; whether ; which ; whither ; who ; whoever ; whom ; whose ; why.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit kah « qui, lequel » ; l'avestique ko, le hittite kuish « qui » ; le latin quis/quid « sous quel aspect, dans quelle mesure ; comment, pourquoi », qua « où, dans quelle direction », qui/quae/quod « qui, lequel » ; le lituanien kas « qui » ; l'ancien slave de l'Église kuto, le russe kto « qui » ; l'ancien irlandais ce, le gallois pwy « qui » ; l'ancien anglais hwa, hwæt, hwær, etc.

    Publicité

    Tendances de " quip "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "quip"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of quip

    Publicité
    Tendances
    Publicité