Publicité

Signification de scripture

écriture sacrée; passages bibliques; textes religieux

Étymologie et Histoire de scripture

scripture(n.)

Au début du 14e siècle, le terme désigne « les écrits sacrés de la Bible, les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament » (dans ce sens, il est souvent écrit avec une majuscule). Il provient du latin médiéval et du latin tardif scriptura, qui signifie « les écrits contenus dans la Bible, un passage de la Bible ». En latin classique, il se traduit par « un écrit, un caractère, une inscription », dérivant de scriptus, le participe passé de scribere, qui signifie « écrire » (provenant de la racine indo-européenne *skribh-, signifiant « couper »).

En moyen anglais, le mot pouvait également signifier « un écrit, un acte d'écriture, des caractères écrits » (vers le milieu du 14e siècle), un sens aujourd'hui rare. L'interprétation « un passage de la Bible » apparaît à la fin du 14e siècle. Au sens figuré, pour désigner quelque chose d'assurément vrai, il est attesté dès les années 1570. En tant qu'adjectif, signifiant « relatif aux Écritures », il est utilisé à partir de 1720.

Le terme Scripturalist, désignant « une personne qui adhère littéralement aux Écritures et en fait la base de toute philosophie », pourrait dater de 1725, mais est certainement attesté en 1857. Auparavant, on utilisait dans ce sens scripturarian (années 1670) et scripturist (années 1620). Un terme connexe est Scripturalism.

Entrées associées

Dans les années 1640, le terme « scriptural » désigne quelque chose qui se rapporte ou est conforme aux Écritures. Il provient du latin moderne scripturalis, lui-même dérivé du latin scriptura (voir scripture). Ce mot est moins spécifique que « biblique » et est plus souvent utilisé sans majuscule. Au 19e siècle, des penseurs comme Bentham et Disraeli ont tenté de l'employer pour signifier « relatif à l'écriture ». On trouve également des termes connexes comme Scripturally et scripturality.

*skrībh-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "couper, séparer, tamiser ;" une forme étendue de la racine *sker- (1) "couper."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : ascribe ; ascription ; circumscribe ; conscript ; conscription ; describe ; description ; festschrift ; inscribe ; inscription ; manuscript ; postscript ; prescribe ; prescription ; proscribe ; sans-serif ; scribble ; scribe ; script ; scriptorium ; scripture ; scrivener ; serif ; shrift ; shrive ; subscribe ; superscribe ; superscript ; transcribe ; scarification ; scarify.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec skariphasthai "gratter un contour, esquisser ;" le latin scribere "écrire" (graver des marques dans le bois, la pierre, l'argile, etc.) ; le letton skripat "gratter, écrire ;" l'ancien norrois hrifa "gratter."

    Publicité

    Tendances de " scripture "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "scripture"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scripture

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "scripture"
    Publicité