Publicité

Signification de subjunctive

mode verbal exprimant une action non réalisée; humeur verbale utilisée pour exprimer le doute ou l'incertitude; forme verbale utilisée dans des propositions subordonnées.

Étymologie et Histoire de subjunctive

subjunctive(n.)

En grammaire, le terme désigne "le mode d'un verbe utilisé pour exprimer une action ou un état envisagé plutôt que comme un fait avéré." Son utilisation remonte aux années 1620, dérivant d'un adjectif plus ancien, subjunctive, apparu dans les années 1520. Ce mot provient du latin tardif subiunctivus, qui signifie "servant à relier, connectant." Il est lui-même issu de subiunct-, la forme du participe passé du verbe latin subiungere, qui signifie "ajouter, attacher à la fin, placer sous." Ce verbe se compose de sub, signifiant "sous" (voir sub-), et de iungere, qui veut dire "joindre ensemble," dérivant de la racine indo-européenne *yeug-, signifiant "joindre."

Le terme latin modus subiunctivus est probablement une traduction empruntée par les grammairiens romains au grec hypotaktikē enklisis, qui signifie "subordonné." Ce nom a été choisi parce que le mode subjonctif grec est presque exclusivement utilisé dans les propositions subordonnées ou annexées. Cette tendance se retrouve également en anglais, comme en témoigne la phrase : "If that be, then we cannot want."

Entrées associées

Cet élément de formation de mots, d'origine latine, signifie « sous, en dessous ; derrière ; provenant de ; résultant d'une division supplémentaire ». Il provient de la préposition latine sub, qui se traduit par « sous, en dessous, au pied de », mais aussi par « près de, jusqu'à, vers ». Dans un contexte temporel, elle signifie « pendant, au cours de » et, de manière figurée, « soumis à, sous le pouvoir de ». Elle peut également exprimer une idée de quantité réduite, comme dans sub-horridus, qui signifie « quelque peu rugueux ». Cet élément trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)up-, probablement une variante de *ex-upo-, qui dérive de la racine *upo, signifiant « sous » ou « au-dessus de ». Cette même racine a donné naissance au grec hypo- et à l'anglais up.

En latin, ce mot était aussi utilisé comme préfixe, souvent réduit à su- devant -s- et assimilé aux consonnes suivantes comme -c-, -f-, -g-, -p-, et parfois même aux -r- et -m-.

En ancien français, on ne retrouve le préfixe dans sa forme latine complète que dans quelques cas savants, souvent issus de compositions latines anciennes. Dans la langue populaire, il s'est transformé en sous- ou sou-. On peut l'observer dans des mots comme souvenir, dérivé de subvenire, ou souscrire (anciennement souzescrire), issu de subscribere.

Avec le temps, le sens originel de ce préfixe s'est estompé dans de nombreux mots latins, comme suggest, suspect, subject, etc. Cependant, il reste actif en anglais moderne, où il indique généralement :

1. « sous, en dessous, au bas de » ; dans les adverbes, il exprime souvent une idée de « bas, faible, inférieur » ;

2. « partie inférieure, agent, division ou degré » ; il peut désigner quelque chose de subalterne ou de secondaire, comme dans subcontractor, et est également utilisé pour former des titres officiels, par exemple subaltern.

Ce préfixe peut aussi signifier « division en parties ou sections », ou encore « juste en dessous, près de » comme dans subantarctic. Il peut indiquer une taille réduite, comme dans sub-giant, et est parfois utilisé de manière plus générale pour exprimer une idée de « quelque peu, partiel, incomplet », comme dans subliterate.

La racine proto-indo-européenne signifie « unir » ou « joindre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : adjoin, adjust, conjoin, conjugal, conjugate, conjugation, conjunct, disjointed, enjoin, injunction, jugular, jostle, joust, join, joinder, joint, jointure, junction, juncture, junta, juxtapose, juxtaposition, rejoin (au sens de « répondre »), rejoinder, subjoin, subjugate, subjugation, subjunctive, syzygy, yoga, yoke, zeugma, zygoma, zygomatic, zygote.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit yugam (« joug »), yunjati (« lie, attache »), yogah (« union ») ; en hittite yugan (« joug ») ; en grec zygon (« joug »), zeugnyanai (« unir, joindre ») ; en latin iungere (« unir »), iugum (« joug ») ; en vieux slavon igo, en vieux gallois iou (« joug ») ; en lituanien jungas (« joug »), jungti (« attacher à un joug ») ; en vieil anglais geoc (« joug »).

    Publicité

    Tendances de " subjunctive "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "subjunctive"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of subjunctive

    Publicité
    Tendances
    Publicité