Publicité

Signification de injunction

ordonnance; injonction; commandement

Étymologie et Histoire de injunction

injunction(n.)

Au début du XVe siècle, le mot vient du latin tardif iniunctionem (au nominatif iniunctio), qui signifie « un commandement ». C'est un nom d'action dérivé du participe passé du verbe latin iniungere, qui se traduit par « imposer, infliger, amener quelque chose ». Littéralement, cela signifie « attacher à », formé à partir de in-, qui veut dire « sur » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et iungere, qui signifie « unir ensemble ». Ce dernier vient d'une forme nasalée de la racine indo-européenne *yeug-, qui signifie « joindre ».

Entrées associées

Dans les années 1620, le mot provient du latin iniunct-, qui est la racine du participe passé de iniungere, signifiant « imposer » ou « attacher à » (voir injunction). Il est formé en ajoutant -ive. En grammaire, il est utilisé depuis 1910.

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

La racine proto-indo-européenne signifie « unir » ou « joindre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : adjoin, adjust, conjoin, conjugal, conjugate, conjugation, conjunct, disjointed, enjoin, injunction, jugular, jostle, joust, join, joinder, joint, jointure, junction, juncture, junta, juxtapose, juxtaposition, rejoin (au sens de « répondre »), rejoinder, subjoin, subjugate, subjugation, subjunctive, syzygy, yoga, yoke, zeugma, zygoma, zygomatic, zygote.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit yugam (« joug »), yunjati (« lie, attache »), yogah (« union ») ; en hittite yugan (« joug ») ; en grec zygon (« joug »), zeugnyanai (« unir, joindre ») ; en latin iungere (« unir »), iugum (« joug ») ; en vieux slavon igo, en vieux gallois iou (« joug ») ; en lituanien jungas (« joug »), jungti (« attacher à un joug ») ; en vieil anglais geoc (« joug »).

    Publicité

    Tendances de " injunction "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "injunction"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of injunction

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "injunction"
    Publicité