Pubblicità

Significato di capsize

capovolgere; rovesciare; affondare

Etimologia e Storia di capsize

capsize(v.)

Nel 1758, il termine è usato intransitivamente per indicare "rovesciarsi" o "capovolgersi." Nel 1769, diventa transitivo, assumendo il significato di "rovesciare (una nave), farla capovolgere, mettere (qualcosa) sottosopra." È una parola nautica di origine poco chiara, forse (come suggerisce Skeat) derivata dallo spagnolo capuzar, che significa "affondare di prua," a sua volta composto da cabo ("testa") e dal latino caput ("testa"), che risale alla radice proto-indoeuropea *kaput- ("testa"). Per comprendere meglio il significato, si può confrontare con il francese chavirer ("capovolgere, rovesciare") e faire capot ("capovolgersi"), o con il provenzale cap virar ("girare la testa"). Parole correlate includono Capsized e capsizing.

Voci correlate

La radice protoindoeuropea significa "testa."

Potrebbe formare tutto o parte di: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) "indumento;" cape (n.2) "promontorio;" capital (agg.); capital (n.3) "testa di una colonna o pilastro;" capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) "capo di una famiglia mafiosa;" capo (n.2) "dispositivo per modificare l'intonazione di uno strumento a corda;" caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kaput-; latino caput "testa;" antico inglese heafod, tedesco Haupt, gotico haubiþ "testa."

    Pubblicità

    Tendenze di " capsize "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "capsize"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of capsize

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità