Pubblicità

Significato di sinciput

parte anteriore della testa; parte superiore del cranio

Etimologia e Storia di sinciput

sinciput(n.)

"parte anteriore della testa, parte superiore anteriore della cupola del cranio," 1570s, dal latino sinciput "testa, cervello," etimologicamente "metà testa" (usato anche per "una delle guance affumicate di un maiale"); da semi- "metà" (vedi semi-) + caput "testa" (dalla radice PIE *kaput- "testa"). In contrapposizione a occiput "retro della testa" (vedi occipital). Correlato: Sincipital.

Voci correlate

"di, su o nella parte posteriore della testa," 1540s, dal francese occipital, dal latino medievale occipitalis, dal latino occiput (genitivo occipitis) "parte posteriore del cranio," dalla forma assimilata di ob "in direzione di, contro," qui con il senso di "dietro" (vedi ob-) + caput "testa" (dalla radice PIE *kaput- "testa"). Come sostantivo, "l'osso occipitale," dal 1758. In inglese medio si usava occiput (sost.) "parte posteriore della testa" e occipiciale (sost.) "osso occipitale."

La radice protoindoeuropea significa "testa."

Potrebbe formare tutto o parte di: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) "indumento;" cape (n.2) "promontorio;" capital (agg.); capital (n.3) "testa di una colonna o pilastro;" capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) "capo di una famiglia mafiosa;" capo (n.2) "dispositivo per modificare l'intonazione di uno strumento a corda;" caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kaput-; latino caput "testa;" antico inglese heafod, tedesco Haupt, gotico haubiþ "testa."

L'elemento di formazione delle parole di origine latina che significa "metà," ma anche, in modo più ampio, "parte, parzialmente; parziale, quasi; imperfetto; due volte," deriva dal latino semi- "metà" (spesso prima delle vocali sem-, a volte ulteriormente ridotto in se- prima di m-). Questo a sua volta proviene dalla radice protoindoeuropea *semi- "metà" (che ha dato origine anche al sanscrito sami "metà," al greco hēmi- "metà," all'antico inglese sam-, e al gotico sami- "metà").

Il corrispondente antico inglese, sam-, era usato in composti come samhal "in cattiva salute, debole," letteralmente "metà intero;" samsoden "mezza cotta" (da 'mezza lessa'), usato anche in senso figurato per indicare "stupido" (paragonabile a half-baked); samcucu "mezzo morto," etimologicamente "mezzo vivo" (vedi quick (agg.)); e il termine sopravvissuto, sandblind "miopi" (vedi).

In latino, questo elemento era comune nelle formazioni a partire dal tardo latino, come in semi-gravis "mezzo ubriaco," semi-hora "mezz'ora," semi-mortuus "mezzo morto," semi-nudus "mezzo nudo," semi-vir "mezzo uomo, ermafrodito."

La forma derivata dal latino in inglese è stata attiva nella formazione di parole native sin dal XV secolo. Semi-bousi "mezzo ubriaco" (da 'semi-boozy'), ora obsoleto, è stato tra i primi esempi (circa 1400). Come sostantivo, semi è stato usato in vari contesti, abbreviando termini come semi-detached house (dal 1912), semi-trailer (dal 1942), semi-final (dal 1942).

    Pubblicità

    Tendenze di " sinciput "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sinciput"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sinciput

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità