Pubblicità

Significato di perfume

profumo; sostanza odorosa; aroma

Etimologia e Storia di perfume

perfume(n.)

Negli anni 1530, il termine indicava "fumi di una sostanza che brucia." Deriva dal francese parfum (XVI secolo), a sua volta proveniente da parfumer, che significa "profumare." Le radici si trovano nell'antico provenzale perfumar o in parole affini dei dialetti italiani (perfumare) e spagnoli (perfumar). La sua origine latina è per, che significa "attraverso" (proveniente dalla radice protoindoeuropea *per- (1), che esprime l'idea di "avanti," quindi "attraverso"), unita a fumare, che significa "fare fumo" (puoi vedere fume (n.) per ulteriori dettagli). Il significato di "sostanza che contiene essenze gradevoli di fiori, ecc." è attestato a partire dagli anni 1540.

perfume(v.)

Negli anni 1530, il verbo significava "riempire di fumo o vapore," derivando da perfume (sostantivo) o dal francese parfumer. Il significato "dare un profumo dolce a" è attestato sempre negli anni 1530. Correlati: Perfumed; perfuming.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "vapore, vapore odoroso; esalazione." Proveniva dal francese antico fum, che significava "fumo, vapore, respiro, aroma, profumo" (XII secolo), e a sua volta derivava dal latino fumus, che si traduceva in "fumo, vapore, esalazione, sapore antico" (dalla stessa radice derivano anche l'italiano fumo e lo spagnolo humo). La radice indoeuropea da cui tutto ciò trae origine è *dheu- (1), che significava "polvere, vapore, fumo."

Nella medicina antica, si parlava di un'"esalazione" del corpo capace di suscitare emozioni, sogni, pigrizia, e così via. In seguito, il termine è stato usato soprattutto per descrivere fumi o vapori che, salendo alla testa, influenzavano i sensi con una qualità narcotica o soffocante.

La radice protoindoeuropea che forma preposizioni e simili ha il significato di "avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, principale, verso, vicino, contro", e così via.

Potrebbe costituire tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto a, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (sost.2) "una considerazione o argomento a favore;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito pari "intorno, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "un tempo, prima," pra- "prima, avanti, fuori;" avestano pairi- "intorno," paro "davanti;" ittita para "fuori da," greco peri "intorno, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "davanti," para "da accanto a, oltre," pro "davanti;" latino pro "davanti, per, a favore di, invece di," porro "avanti," prae "prima," per "attraverso;" antico slavo ecclesiastico pra-dedu "bisnonno;" russo pere- "attraverso;" lituano per "attraverso;" antico irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" gotico faura "davanti," antico inglese fore (prep.) "davanti, in faccia a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "avanti, da," feor "a grande distanza, tanto tempo fa;" tedesco vor "davanti, in faccia a;" antico irlandese air- gotico fair-, tedesco ver-, antico inglese fer-, prefissi intensivi.

La radice protoindoeuropea che significa "polvere, vapore, fumo."

Potrebbe costituire tutto o parte di: enthymeme; fewmet; fume; fumigation; funk; perfume; sfumato; typhoid; typhoon; typhus.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito dhuma- "fumo, vapori;" greco thymos "spirito, coraggio, rabbia," thymiao "fumigare," thymin "incenso;" latino fumus "fumo, vapore, fumi;" lituano dūmai "fumo" (plurale); antico prussiano dumis "fumo;" antico slavo ecclesiastico dymu "fumo;" medio irlandese dumacha "nebbia;" forse alto tedesco antico toum "vapore, fumo."

    Pubblicità

    Tendenze di " perfume "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "perfume"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of perfume

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità