Werbung

Bedeutung von cowslip

Küchenschelle; Wiesenküchenschelle; Wildblume, die in feuchten Wiesen wächst

Herkunft und Geschichte von cowslip

cowslip(n.)

Der gebräuchliche Name für mehrere Sorten von englischen Wildblumen, im Altenglischen cu-slyppe, vermutlich abgeleitet von cu „Kuh“ (aus der indoeuropäischen Wurzel *gwou- „Ochse, Stier, Kuh“) + slyppe „Schlamm, Sabber, Mist“ (aus der indoeuropäischen Wurzel *sleubh- „gleiten, rutschen“), was ihren typischen Lebensraum beschreibt.

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „Ochse, Stier, Kuh“ und könnte ursprünglich das Geräusch des Rindviehs nachahmen. Vergleiche dazu das sumerische gu, das chinesische ngu oder ngo für „Ochse“.

Er könnte Teil von Wörtern wie beef, Boeotian, Bosphorus, boustrophedon, bovine, bugle, Bucephalus, bucolic, buffalo, bugloss, bulimia, butane, butter, butyl, butyric, cow (Substantiv), cowbell, cowboy, cowlick, cowslip, Euboea, Gurkha, hecatomb und kine vorkommen.

Er könnte auch die Wurzel für Wörter in anderen Sprachen sein, wie im Sanskrit gaus, im Griechischen bous, im Lateinischen bos, im Altirischen bo, im Lettischen guovs, im Armenischen gaus, im Altenglischen cu, im Deutschen Kuh, im Altnordischen kyr und im Slowakischen hovado, die alle „Kuh“ oder „Ochse“ bedeuten.

Im Germanischen und Keltischen bezieht sich dieser Stamm nur auf weibliche Tiere, während er in den meisten anderen Sprachen für beide Geschlechter verwendet wird. Im Lateinischen wird für „Kuh“ oft bos femina oder vacca verwendet, ein separates Wort, dessen Ursprung unklar ist. Andere Wörter für „Kuh“ stammen manchmal von Wurzeln, die „Horn“ oder „gehörnt“ bedeuten, wie das litauische karvė oder das altkirchenslawische krava.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „gleiten, rutschen.“

Er könnte Teil folgender Wörter sein: cowslip; lubric; lubricant; lubricate; lubricity; lubricous; sleeve; slip (n.3) „Töpferton“; sloop; slop (n.1) „halbflüssiger Abfall“; slop (n.2) „lockeres Obergewand“; sloven.

Er könnte auch die Quelle für folgende Wörter sein: Latein lubricus „rutschig, schleimig, glatt“, lubricare „rutschig oder glatt machen“; Mittelniederländisch slupen „gleiten“; Gotisch sliupan „kriechen, gleiten“; Altenglisch slyppe „Mist“.

    Werbung

    Trends von " cowslip "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "cowslip" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cowslip

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "cowslip"
    Werbung