Werbung

Bedeutung von mademoiselle

Fräulein; junge Dame; unverheiratete Frau

Herkunft und Geschichte von mademoiselle

mademoiselle

Im mittleren 15. Jahrhundert wurde madamoisell als Titel für unverheiratete Französinnen verwendet. Früher war es in Frankreich der Titel für jede Frau, die nicht dem Adel angehörte. Der Begriff stammt aus dem Französischen mademoiselle (12. Jahrhundert) und setzt sich aus ma dameisele zusammen (siehe damsel), was wörtlich „junge Herrin“ bedeutet. Die verkürzte Form ma'amselle ist seit 1794 belegt, mamsell bereits 1842.

Verknüpfte Einträge

Zu Beginn des 13. Jahrhunderts bezeichnete damisele eine „junge, unverheiratete Frau“, insbesondere ein Mädchen aus edlem Hause. Auch die Begriffe „Dame in Wartestellung“ oder „Zofe, die einer Dame dient“ fielen darunter. Der Ursprung liegt im anglo-französischen damaisele und altfranzösischen dameisele, was so viel wie „Frau von edler Geburt“ bedeutete. Im modernen Französisch wird daraus demoiselle, was „junge Dame“ heißt. Diese Form entstand durch den Einfluss von dame und entwickelte sich aus dem früheren donsele. Letzteres stammt aus dem galloromanischen *domnicella, einem Diminutiv von lateinisch domina, was „Dame“ bedeutet (siehe auch dame). Der Begriff war lange Zeit archaisch, bis er von romantischen Dichtern wiederbelebt wurde. Eine Variante aus dem 16. bis 17. Jahrhundert, damozel, wurde beispielsweise von Spenser verwendet. Die Bezeichnung Damsel-fly für „Libelle“ tauchte 1815 auf und leitet sich von der französischen Bedeutung von demoiselle ab.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „Haus, Haushalt“. Er steht für das gängige indoeuropäische Wort für „Haus“ (Italienisch, Spanisch casa stammen aus dem Lateinischen casa „Hütte, Blockhaus“; das germanische *hus hat einen unklaren Ursprung).

Er könnte Teil folgender Begriffe sein: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan „Anrede für Mitglieder religiöser Orden“; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (n.) „spanische, italienische und portugiesische Anrede der Ehrfurcht“; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit damah „Haus“; Avestisch demana- „Haus“; Griechisch domos „Haus“, despotēs „Herr, Meister“; Latein domus „Haus“, dominus „Herr eines Haushalts“; Armenisch tanu-ter „Haus-Herr“; Altkirchenslawisch domu, Russisch dom „Haus“; Litauisch dimstis „eingezäuntes Grundstück, Eigentum“; Altnordisch topt „Hofstelle“.

    Werbung

    Trends von " mademoiselle "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "mademoiselle" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mademoiselle

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "mademoiselle"
    Werbung