Werbung

Bedeutung von madonna

Madonna; Dame; Frau

Herkunft und Geschichte von madonna

madonna(n.)

In den 1580er Jahren war madonna ein italienischer Titel, der als Anrede oder Höflichkeitsformel verwendet wurde, vergleichbar mit madam. Ab etwa 1600 wurde es auch als Substantiv gebraucht und bedeutete dann „eine italienische Dame“. Der Ursprung liegt im Italienischen, wo madonna von ma donna (im modernen Italienisch mia donna) stammt, was so viel wie „meine Dame“ bedeutet. Dies setzt sich zusammen aus ma („mein“) und donna („Dame“), wobei letzteres wiederum vom lateinischen domina („Dame, Herrin des Hauses“) abgeleitet ist. Das lateinische Wort hat seine Wurzeln im lateinischen domus („Haus“), das seinerseits auf die indogermanische Wurzel *dem- („Haus, Haushalt“) zurückgeht.

Besonders häufig wurde madonna im religiösen Kontext verwendet, speziell für „die Jungfrau Maria“. Daher entwickelte sich auch die Bedeutung „Bild oder Statue der Jungfrau Maria“, die im Englischen bereits in den 1640er Jahren belegt ist. Die US-amerikanische Sängerin und Tänzerin Madonna Louise Ciccone, geboren 1958, erlangte im Herbst 1984 den Status eines Popstars.

Verknüpfte Einträge

um 1300, förmliche Anrede an eine Dame (eine Frau von Rang oder Autorität oder die Herrin eines Haushalts), aus dem Altfranzösischen ma dame, buchstäblich "meine Dame," aus dem Lateinischen mea domina (siehe Donna, und vergleiche madonna). Es wurde ein konventioneller Anredeform für Frauen jeden Standes (aber hauptsächlich für verheiratete und matronenhafte); auch "eine Frau von Mode oder Anmaßung" (oft mit einem Hinweis auf Herabsetzung) ab den 1590er Jahren. Ab 1719 als "eine Kurtisane, eine Prostitution;" die Bedeutung "weibliche Besitzerin oder Leiterin eines Bordells" ist ab 1871 belegt.

The title of Madam is sometimes given here, and generally in Charleston (S. Carolina), and in the South, to a mother whose son has married, and the daughter-in-law is then called Mrs. By this means they avoid the inelegant phraseology of old Mrs. A., or the Scotch, Mrs. A senior. [Sir Charles Lyell, "A Second Visit to the United States of North America," 1849]
Der Titel Madam wird hier manchmal und allgemein in Charleston (S. Carolina) und im Süden einer Mutter gegeben, deren Sohn geheiratet hat, und die Schwiegertochter wird dann Mrs. genannt. Auf diese Weise vermeiden sie die unelegante Ausdrucksweise von alte Mrs. A., oder die schottische, Mrs. A senior. [Sir Charles Lyell, "A Second Visit to the United States of North America," 1849]

Bis 1827 wurde der Name Leonardo da Vincis Gemälde oder dessen Sujet, Lisa, die Frau von Francesco del Giocondo (siehe Gioconda), verwendet. Es wird gesagt, dass Mona eine Verkürzung von madonna ist, eine höfliche Anrede für eine Frau, also „Madame Lisa.“ Der Ausdruck Mona Lisa smile, der sich auf einen ansprechenden, aber rätselhaften Gesichtsausdruck bezieht, stammt aus dem Jahr 1899.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „Haus, Haushalt“. Er steht für das gängige indoeuropäische Wort für „Haus“ (Italienisch, Spanisch casa stammen aus dem Lateinischen casa „Hütte, Blockhaus“; das germanische *hus hat einen unklaren Ursprung).

Er könnte Teil folgender Begriffe sein: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan „Anrede für Mitglieder religiöser Orden“; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (n.) „spanische, italienische und portugiesische Anrede der Ehrfurcht“; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit damah „Haus“; Avestisch demana- „Haus“; Griechisch domos „Haus“, despotēs „Herr, Meister“; Latein domus „Haus“, dominus „Herr eines Haushalts“; Armenisch tanu-ter „Haus-Herr“; Altkirchenslawisch domu, Russisch dom „Haus“; Litauisch dimstis „eingezäuntes Grundstück, Eigentum“; Altnordisch topt „Hofstelle“.

    Werbung

    Trends von " madonna "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "madonna" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of madonna

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "madonna"
    Werbung