Werbung

Bedeutung von pauper

Armer; Bedürftiger; Mittelloser

Herkunft und Geschichte von pauper

pauper(n.)

„sehr arme Person, jemand, der kein Eigentum oder keine Mittel zum Lebensunterhalt hat“, 1510er Jahre, abgeleitet vom lateinischen pauper „arm, nicht wohlhabend, mit geringen Mitteln“ (siehe poor (adj.)). Ursprünglich war es im Englischen ein juristischer Begriff, der aus der lateinischen Phrase in forma pauperis (Ende des 15. Jahrhunderts) stammt und „in der Eigenschaft einer armen Person“ bedeutet. Er wurde für Personen verwendet, die aus diesem Grund erlaubt sind, vor Gericht zu klagen, ohne Gerichtskosten zu zahlen. Verwandte Begriffe: Pauperism; pauperess; pauperize.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 herum bedeutete das Wort „arm“ so viel wie „mangelnd an Geld oder Ressourcen, mittellos, bedürftig“ und auch „gering, spärlich“. Zudem wurde es freiwillig und absichtlich verwendet, um „besitzlos im Einklang mit christlichen Tugenden“ zu beschreiben. Es stammt aus dem Altfranzösischen povre, was „arm, elend, enteignet; unzureichend; schwach, dünn“ bedeutet (im modernen Französisch pauvre). Der Ursprung liegt im Lateinischen pauper, was „arm, nicht wohlhabend“ heißt, und geht auf eine vor-lateinische Wurzel *pau-paros zurück, die „wenig produzierend; wenig erhaltend“ bedeutet. Diese setzt sich zusammen aus paucus („wenig“, abgeleitet von der PIE-Wurzel *pau- (1) für „wenig, wenig“) und parare („produzieren, hervorbringen“, von der PIE-Wurzel *pere- (1) für „produzieren, beschaffen“).

Im Altenglischen wurde es durch earm ersetzt (abgeleitet vom Urgermanischen *arma-, dessen Ursprung umstritten ist). Im späten 13. Jahrhundert fand man es auch in der Bedeutung „unglücklich, bemitleidenswert oder bedauerlich“. In verächtlicher Verwendung entwickelte es sich zu „moralisch minderwertig, elend, armselig“ und war im frühen 15. Jahrhundert gebräuchlich. Ab dem frühen 14. Jahrhundert wurde es auch bildlich verwendet, um „geistig arm“ zu beschreiben (jemand, der poor in spirit ist, gilt als „geistig demütig“). Die Bedeutung „mangelhaft an wünschenswerten oder wesentlichen Eigenschaften“ entstand um 1300. Ab etwa 1300 bezog es sich auf bewohnte Orte und ab dem späten 14. Jahrhundert auf Böden usw. In bescheidenem oder entschuldigendem Kontext wurde es ab dem frühen 15. Jahrhundert verwendet, um „demütig, gering, unbedeutend“ auszudrücken.

Das poor boy-Sandwich, das aus einfachen, aber nahrhaften Zutaten besteht, wurde 1921 in New Orleans erfunden und benannt. Der Ausdruck poor mouth für „seine Vorteile leugnen“ stammt aus dem Jahr 1965 (die Redewendung make a poor mouth für „jammern“ ist ein schottischer Dialekt aus dem Jahr 1822). Der Slang poor man’s ________ für „die günstigere Alternative zu _______“ entstand 1854. Der Ausdruck Poor relation für „Verwandter oder Angehöriger in bescheidenen Verhältnissen“ ist seit 1720 belegt.

Rechtliches Latein, wörtlich „in der Form eines Armen“ (daher von bestimmten Gerichtskosten usw. befreit), 1590er Jahre; siehe form (n.) + pauper (n.).

Der proto-indoeuropäische Wortstamm bedeutet „wenig, klein“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: catchpoll; encyclopedia; filly; foal; few; hypnopedia; impoverish; orthopedic; Paedophryne; paraffin; parvi-; parvovirus; paucity; Paul; pauper; pedagogue; pederasty; pedo-; pedophilia; poco; poltroon; pony; pool (n.2) „Spiel ähnlich dem Billard“; poor; poulterer; poultry; poverty; puericulture; puerile; puerility; puerperal; pullet; pullulate; Punch; Punchinello; pupa; pupil (n.1) „Schüler“; pupil (n.2) „Mitte des Auges“; puppet; pusillanimous; putti.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit potah „ein junges Tier“, putrah „Sohn“; Avestisch puthra- „Sohn, Kind“; Griechisch pauros „wenig, klein“, pais (Genitiv paidos) „Kind“, pōlos „Fohlen“; Latein paucus „wenig, klein“, paullus „klein“, parvus „klein, gering“, pauper „arm“, puer „Kind, Junge“, pullus „junges Tier“; Oskanisch puklu „Kind“; Altenglisch feawe „nicht viele, eine kleine Zahl“, fola „junger Hengst“; Altnordisch fylja „junge Stute“; Altslawisch puta „Vogel“; Litauisch putytis „junges Tier, junges Vogel“; Albanisch pele „Stute“.

    Werbung

    Trends von " pauper "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "pauper" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pauper

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "pauper"
    Werbung