Werbung

Bedeutung von spandrel

Dreiecksfläche zwischen dem äußeren Bogen eines Bogens und der umschließenden Verkleidung; architektonisches Element in Bögen und Gewölben; Bereich zwischen zwei Bögen oder zwischen Bogen und Wand.

Herkunft und Geschichte von spandrel

spandrel(n.)

„Dreieckiger Raum zwischen der äußeren Kurve eines Bogens und der ihn umschließenden Verkleidung“, Ende des 15. Jahrhunderts. Offenbar handelt es sich um eine Verkleinerungsform des anglo-französischen spandre, spaundre (Ende des 14. Jahrhunderts), dessen Herkunft ungewiss ist. Möglicherweise ist es eine Verkürzung des altfranzösischen espandre, was „ausbreiten, erweitern, verbreiten“ bedeutet, abgeleitet vom lateinischen expandre („ausbreiten, entfalten, erweitern“), das sich aus ex („aus“, siehe ex-) und pandere („ausbreiten, dehnen“, abgeleitet von der nasalisierten Form der PIE-Wurzel *pete-, „ausbreiten“) zusammensetzt.

Verknüpfte Einträge

Das Wortbildungselement stammt aus dem Englischen und bedeutet in der Regel „aus, von“, kann aber auch „aufwärts, vollständig, berauben von, ohne“ und „ehemalig“ bedeuten. Es hat seinen Ursprung im Lateinischen ex, was „aus, von innen; seit welchem Zeitpunkt, seit; gemäß; in Bezug auf“ bedeutet. Dieses wiederum stammt aus dem Urindoeuropäischen *eghs, was „hinaus“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Gallischen ex-, im Altirischen ess-, im Altkirchenslawischen izu und im Russischen iz. In einigen Fällen leitet es sich auch vom griechischen Verwandten ex, ek ab. Das Urindoeuropäische *eghs hatte eine komparative Form *eks-tero und eine superlative Form *eks-t(e)r-emo-. Oft wurde es vor den Konsonanten -b-, -d-, -g-, sowie den konsonantischen Vokalen -i-, -l-, -m-, -n-, -v- zu e- verkürzt, wie zum Beispiel in elude, emerge, evaporate und anderen.

*petə-, eine Wurzel des Proto-Indo-Europäischen, die „ausbreiten“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: compass; El Paso; expand; expanse; expansion; expansive; fathom; pace (Substantiv); paella; pan (Substantiv); pandiculation; pas; pass; passe; passim; passacaglia; passage; passenger; passport; paten; patent; patina; petal; spandrel; spawn.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Griechisch petannynai „ausbreiten“, petalon „ein Blatt“, patane „Teller, Schüssel“; Altnordisch faðmr „Umarmung, Busen“, Altenglisch fæðm „Umarmung, Busen, Fathom“, Altsächsisch fathmos „die ausgestreckten Arme“.

    Werbung

    Trends von " spandrel "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "spandrel" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of spandrel

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "spandrel"
    Werbung