Anuncios

Significado de felt

fieltro; material de tela no tejido; acción de hacer fieltro

Etimología y Historia de felt

felt(n.)

Un tejido no tejido que se agrupa al enrollarlo o golpearlo mientras está húmedo. En inglés antiguo se conocía como felt, que proviene del germánico occidental *feltaz, que significa "algo golpeado, lana comprimida". Este término también se encuentra en el sajón antiguo como filt, en el neerlandés medio como vilt, en el alto alemán antiguo como filz, en alemán moderno como Filz y en danés como filt. Su origen se remonta al protogermánico *felt-, que significa "golpear", y a la raíz indoeuropea *pel- (5), que se traduce como "empujar, golpear, conducir", con la connotación de "golpeteo". Se puede comparar con filter (sustantivo). El término Felt-tipped para los bolígrafos (o -tip) surgió en 1953.

felt(v.1)

"hacer fieltro," principios del siglo XIV (implicado en felted); consulta felt (sustantivo).

felt(v.2)

El pasado y el participio pasado de feel (verbo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo felan significaba "tocar o tener una experiencia sensorial de; percibir, sentir (algo)." En el inglés antiguo tardío, su significado se amplió a "tener una percepción mental." Este término proviene del protogermánico *foljanan, que también dio lugar al antiguo sajón gifolian, al antiguo frisón fela, al neerlandés voelen, al antiguo alto alemán vuolen, y al alemán moderno fühlen, todos con el significado de "sentir." En nórdico antiguo, encontramos falma, que significa "tantear." El origen de esta raíz es incierto, pero podría derivar de una raíz protoindoeuropea *pal-, que significa "tocar, sentir, sacudir, golpear suavemente" (la misma raíz que el griego psallein, que significa "pulsar" la lira), o de la raíz protoindoeuropea *pel- (5), que significa "empujar, golpear, clavar."

En las lenguas germánicas, la palabra específica para "percibir a través del sentido del tacto" ha evolucionado con el tiempo para aplicarse también a las emociones. La conexión podría radicar en la idea de "percibir a través de sentidos que no se asocian a un órgano especial." Así, el sentido de "ser consciente de una sensación táctil, sentir dolor, placer, enfermedad, etc.; tener una experiencia o reacción emocional" se desarrolló alrededor del año 1200. También adquirió el significado de "tener una opinión o convicción." La acepción de "reaccionar con simpatía o compasión" apareció a mediados del siglo XIV. La expresión "intentar tocar" se documenta a principios del siglo XIV. A finales del mismo siglo, comenzó a usarse en el sentido de "conocer algo de antemano, tener conocimiento previo." La expresión feel like, que significa "tener ganas de," se atestigua desde 1829.

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a un "trozo de fieltro a través del cual se filtra un líquido". Proviene del francés antiguo feutre, que significa "fieltro, sombrero de fieltro, alfombra" (en francés moderno filtre), y directamente del latín medieval filtrum, que también significa "fieltro" (utilizado para filtrar impurezas de los líquidos). Su origen se encuentra en el germánico occidental *filtiz, que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *pel- (5), que significa "empujar, golpear, conducir". El uso figurado de la palabra comenzó alrededor del año 1600. Desde 1908, se ha utilizado para describir un "pad de material absorbente" que se adhiere a un cigarrillo.

La raíz protoindoeuropea que significa "empujar, golpear, conducir."

Podría formar parte de palabras como: anvil; appeal; catapult; compel; dispel; expel; felt (sustantivo) "tejido no tejido unido por rodar o golpear"; filter; filtrate; impel; impulse; interpellation; interpolate; peal; pelt (verbo) "golpear (con algo)"; polish; propel; pulsate; pulsation; pulse (sustantivo 1) "un latido, un pulso"; push; rappel; repeal; repel; repousse.

También podría ser la fuente de: griego pallein "manejar, agitar, balancear", pelemizein "sacudir, hacer temblar"; latín pellere "empujar, conducir"; eslavo antiguo de la iglesia plŭstĭ.

    Anuncios

    Tendencias de " felt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "felt"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of felt

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios