Publicité

Signification de Phyllis

nom propre féminin; nom générique pour une jeune fille rustique; référence à la beauté naturelle

Étymologie et Histoire de Phyllis

Phyllis

Le nom féminin, dans les anciens poèmes et pièces pastorales, était utilisé comme un nom propre générique pour désigner une belle jeune fille rustique (années 1630), dérivant du latin Phyllis, un prénom féminin chez Virgile, Horace, Théocrite, etc. Ce nom provient du grec Phyllis, qui signifie littéralement « feuillage d’un arbre », issu de phyllon « une feuille » (provenant de la racine indo-européenne *bholyo- « feuille », une forme suffixée de la racine *bhel- (3) « prospérer, fleurir »).

En anglais, on l’écrivait souvent Phillis, probablement sous l’influence de phil- « aimant ». Son amoureux était souvent nommé Philander. L’usage générique du nom était si répandu qu’il a même été utilisé comme verbe, signifiant « célébrer dans des vers amoureux » pendant un certain temps.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie "prospérer, fleurir," et pourrait être une variante de la racine *bhel- (2) qui signifie "souffler, gonfler."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : blade (lame), bleed (saigner), bless (bénir), blood (sang), blow (v.2) "fleurir, éclore," bloom (n.1) "fleur d'une plante," bloom (n.2) "masse brute de fer forgé," blossom (fleur), cauliflower (chou-fleur), chervil (cerfeuil), cinquefoil (cinq-folles), deflower (défleurir), defoliation (défoliation), effloresce (s'épanouir), exfoliate (exfolier), feuilleton (feuilleton), flora (flore), floral (floral), floret (florette), florid (floride), florin (florin), florist (fleuriste), flour (farine), flourish (s'épanouir), flower (fleur), foil (n.) "feuille très fine de métal," foliage (feuillage), folio (folio), folium (feuille), gillyflower (œillet), Phyllis (Phyllis), phyllo- (phyllo-), portfolio (portefeuille), trefoil (trèfle).

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le grec phyllon (feuille), le latin flos (fleur), folio et folium (feuille), le moyen irlandais blath et le gallois blawd (fleur, éclosion), le gaélique bile (feuille, fleur) et l'ancien anglais blowan (fleurir, éclore).

    Publicité

    Tendances de " Phyllis "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Phyllis"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Phyllis

    Publicité
    Tendances
    Publicité