Publicité

Signification de feuilleton

rubrique littéraire; chronique; feuille d'un journal

Étymologie et Histoire de feuilleton

feuilleton(n.)

Partie d'un journal français consacrée à la littérature légère et à la critique (généralement en bas de page et séparée par une règle), 1845, du français feuilleton (XVIIIe siècle), littéralement « une feuille ajoutée à un journal », diminutif de feuille « feuille », du latin folium (issu de la racine indo-européenne *bhel- (3) « prospérer, fleurir »).

Esp. applied in F. to the short story or serial with which newspapers filled up after the fall of Napoleon left them short of war news. This was the beginning of Dumas' and Eugène Sue's long novels. [Weekley]
S'appliquait surtout en France à la nouvelle ou au roman en série que les journaux publiaient pour compenser le manque d'actualités après la chute de Napoléon. C'est ainsi qu'ont commencé les longs romans de Dumas et d'Eugène Sue. [Weekley]

En ce qui concerne le style d'écriture, évoque une certaine ostentation et superficialité.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie "prospérer, fleurir," et pourrait être une variante de la racine *bhel- (2) qui signifie "souffler, gonfler."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : blade (lame), bleed (saigner), bless (bénir), blood (sang), blow (v.2) "fleurir, éclore," bloom (n.1) "fleur d'une plante," bloom (n.2) "masse brute de fer forgé," blossom (fleur), cauliflower (chou-fleur), chervil (cerfeuil), cinquefoil (cinq-folles), deflower (défleurir), defoliation (défoliation), effloresce (s'épanouir), exfoliate (exfolier), feuilleton (feuilleton), flora (flore), floral (floral), floret (florette), florid (floride), florin (florin), florist (fleuriste), flour (farine), flourish (s'épanouir), flower (fleur), foil (n.) "feuille très fine de métal," foliage (feuillage), folio (folio), folium (feuille), gillyflower (œillet), Phyllis (Phyllis), phyllo- (phyllo-), portfolio (portefeuille), trefoil (trèfle).

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le grec phyllon (feuille), le latin flos (fleur), folio et folium (feuille), le moyen irlandais blath et le gallois blawd (fleur, éclosion), le gaélique bile (feuille, fleur) et l'ancien anglais blowan (fleurir, éclore).

    Publicité

    Tendances de " feuilleton "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "feuilleton"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of feuilleton

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "feuilleton"
    Publicité