Publicité

Signification de defoliation

perte des feuilles; défoliation volontaire; destruction du feuillage

Étymologie et Histoire de defoliation

defoliation(n.)

Dans les années 1650, le terme désigne la « perte des feuilles », un nom d'action formé à partir du participe passé du latin tardif defoliare, qui signifie « perdre ses feuilles ». Ce mot est composé de de (voir de-) et de folium, qui signifie « feuille » (provenant de la racine indo-européenne *bhel- (3) signifiant « prospérer, fleurir »). Il est souvent utilisé pour décrire la chute des feuilles en automne. L'acception « destruction délibérée du feuillage » (notamment à des fins militaires) apparaît en 1964.

defoliation

Entrées associées

"priver de feuilles, enlever les feuilles," 1793, peut-être une formation régressive à partir de defoliation. Plus tôt dans ce sens, on trouvait defoil (vers 1600), qui avait la même forme qu'un verbe signifiant "piétiner." Lié : Defoliated; defoliating.

La racine proto-indo-européenne signifie "prospérer, fleurir," et pourrait être une variante de la racine *bhel- (2) qui signifie "souffler, gonfler."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : blade (lame), bleed (saigner), bless (bénir), blood (sang), blow (v.2) "fleurir, éclore," bloom (n.1) "fleur d'une plante," bloom (n.2) "masse brute de fer forgé," blossom (fleur), cauliflower (chou-fleur), chervil (cerfeuil), cinquefoil (cinq-folles), deflower (défleurir), defoliation (défoliation), effloresce (s'épanouir), exfoliate (exfolier), feuilleton (feuilleton), flora (flore), floral (floral), floret (florette), florid (floride), florin (florin), florist (fleuriste), flour (farine), flourish (s'épanouir), flower (fleur), foil (n.) "feuille très fine de métal," foliage (feuillage), folio (folio), folium (feuille), gillyflower (œillet), Phyllis (Phyllis), phyllo- (phyllo-), portfolio (portefeuille), trefoil (trèfle).

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le grec phyllon (feuille), le latin flos (fleur), folio et folium (feuille), le moyen irlandais blath et le gallois blawd (fleur, éclosion), le gaélique bile (feuille, fleur) et l'ancien anglais blowan (fleurir, éclore).

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " defoliation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "defoliation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of defoliation

    Publicité
    Tendances
    Publicité