Publicité

Signification de exfoliate

exfolier; se détacher en fines couches; perdre des feuilles

Étymologie et Histoire de exfoliate

exfoliate(v.)

Dans les années 1610, le verbe était utilisé de manière transitive pour signifier « se débarrasser de quelque chose, perdre une couche » (en référence à une surface). Dans les années 1670, il a évolué vers une forme intransitive, décrivant l'action de se détacher ou de se séparer en fines couches, semblables à des feuilles. Ce terme provient du latin tardif exfoliatus, qui est le participe passé de exfoliare, signifiant « dépouiller de ses feuilles ». Ce mot se décompose en ex, qui signifie « hors de » ou « à partir de » (voir ex-), et folium, qui signifie « feuille » (issu de la racine indo-européenne *bhel- (3), signifiant « prospérer » ou « fleurir »). On trouve des termes connexes comme Exfoliated et exfoliating.

Entrées associées

Dans les années 1670, le terme désigne "un décollement ou une desquamation, l'acte ou le processus d'exfoliation." C'est un nom d'action dérivé du participe passé du verbe latin exfoliare, qui signifie "dépouiller des feuilles" (voir exfoliate).

La racine proto-indo-européenne signifie "prospérer, fleurir," et pourrait être une variante de la racine *bhel- (2) qui signifie "souffler, gonfler."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : blade (lame), bleed (saigner), bless (bénir), blood (sang), blow (v.2) "fleurir, éclore," bloom (n.1) "fleur d'une plante," bloom (n.2) "masse brute de fer forgé," blossom (fleur), cauliflower (chou-fleur), chervil (cerfeuil), cinquefoil (cinq-folles), deflower (défleurir), defoliation (défoliation), effloresce (s'épanouir), exfoliate (exfolier), feuilleton (feuilleton), flora (flore), floral (floral), floret (florette), florid (floride), florin (florin), florist (fleuriste), flour (farine), flourish (s'épanouir), flower (fleur), foil (n.) "feuille très fine de métal," foliage (feuillage), folio (folio), folium (feuille), gillyflower (œillet), Phyllis (Phyllis), phyllo- (phyllo-), portfolio (portefeuille), trefoil (trèfle).

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le grec phyllon (feuille), le latin flos (fleur), folio et folium (feuille), le moyen irlandais blath et le gallois blawd (fleur, éclosion), le gaélique bile (feuille, fleur) et l'ancien anglais blowan (fleurir, éclore).

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

    Publicité

    Tendances de " exfoliate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "exfoliate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of exfoliate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "exfoliate"
    Publicité