Publicité

Signification de effloresce

fleurir; s'épanouir; prospérer

Étymologie et Histoire de effloresce

effloresce(v.)

"éclore," 1775, issu du latin efflorescere, forme inceptive (simplifiée en latin tardif en efflorere) signifiant "fleurir, jaillir, prospérer, abonder." Ce terme provient d'une forme assimilée de ex signifiant "hors de" (voir ex-) combinée avec florescere qui signifie "fleurir," elle-même dérivée de flos pour "fleur" (provenant de la racine indo-européenne *bhel- (3) signifiant "prospérer, fleurir"). En chimie, le sens a été établi en 1788.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie "prospérer, fleurir," et pourrait être une variante de la racine *bhel- (2) qui signifie "souffler, gonfler."

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : blade (lame), bleed (saigner), bless (bénir), blood (sang), blow (v.2) "fleurir, éclore," bloom (n.1) "fleur d'une plante," bloom (n.2) "masse brute de fer forgé," blossom (fleur), cauliflower (chou-fleur), chervil (cerfeuil), cinquefoil (cinq-folles), deflower (défleurir), defoliation (défoliation), effloresce (s'épanouir), exfoliate (exfolier), feuilleton (feuilleton), flora (flore), floral (floral), floret (florette), florid (floride), florin (florin), florist (fleuriste), flour (farine), flourish (s'épanouir), flower (fleur), foil (n.) "feuille très fine de métal," foliage (feuillage), folio (folio), folium (feuille), gillyflower (œillet), Phyllis (Phyllis), phyllo- (phyllo-), portfolio (portefeuille), trefoil (trèfle).

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le grec phyllon (feuille), le latin flos (fleur), folio et folium (feuille), le moyen irlandais blath et le gallois blawd (fleur, éclosion), le gaélique bile (feuille, fleur) et l'ancien anglais blowan (fleurir, éclore).

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

    Publicité

    Tendances de " effloresce "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "effloresce"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of effloresce

    Publicité
    Tendances
    Publicité