Publicité

Signification de explanation

explication; interprétation; clarification

Étymologie et Histoire de explanation

explanation(n.)

Le terme désigne "un acte d'expliquer ; une signification ou une interprétation attribuée," et apparaît à la fin du 14e siècle sous la forme explanacioun. Il provient du latin explanationem (au nominatif explanatio), qui signifie "une explication, une interprétation." Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de explanare, signifiant "rendre clair ou compréhensible, expliquer." Littéralement, cela se traduit par "rendre plat, aplanir," et provient de ex (signifiant "hors de," comme on le voit dans ex-) et planus, qui signifie "plat." Ce dernier dérive d'une racine indo-européenne *pele- (2), qui évoque l'idée de "plat" ou "d'aplanir."

An individual fact is said to be explained, by pointing out its cause, that is, by stating the law or laws of causation of which its production is an instance. Thus. a conflagration is explained, when it is proved to have arisen from a spark falling into the midst of a heap of combustibles. [J.S. Mill, "Logic"]
On dit qu'un fait particulier est expliqué lorsqu'on en indique la cause, c'est-à-dire en énonçant la loi ou les lois de causalité dont sa production est un exemple. Par exemple, un incendie est expliqué lorsqu'on prouve qu'il a été causé par une étincelle tombant au milieu d'un tas de matériaux combustibles. [J.S. Mill, "Logic"]

Entrées associées

"servant à expliquer, contenant une explication," dans les années 1610, dérivé ou inspiré du latin tardif explanatorius "relatif à une explication," lui-même issu du latin explanat-, la forme du participe passé de explanare "rendre clair ou évident" (voir explanation).

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

*pelə-, racine proto-indo-européenne signifiant « plat ; étendre ».

Elle pourrait former tout ou partie de : airplane ; dysplasia ; ectoplasm ; effleurage ; esplanade ; explain ; explanation ; feldspar ; field ; flaneur ; floor ; llano ; palm (n.1) « plat de la main » ; palm (n.2) « arbre tropical » ; palmy ; piano ; pianoforte ; plain ; plan ; planar ; Planaria ; plane (n.1) « surface plane » ; plane (n.3) « outil pour lisser les surfaces » ; plane (v.2) « planer, glisser sur des ailes immobiles » ; planet ; plani- ; planisphere ; plano- ; -plasia ; plasma ; plasmid ; plasm ; -plasm ; -plast ; plaster ; plastic ; plastid ; -plasty ; Polack ; Poland ; Pole ; polka ; protoplasm ; veldt.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec plassein « mouler », plasma « quelque chose de moulé ou créé » ; le latin planus « plat, nivelé, uniforme, clair » ; le lituanien plonas « mince » ; le celtique *lanon « plat » ; le vieux slavon d'église polje « terre plate, champ », le russe polyi « ouvert » ; l'ancien anglais feld, le moyen néerlandais veld « champ ».

    Publicité

    Tendances de " explanation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "explanation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of explanation

    Publicité
    Tendances
    Publicité