Publicité

Signification de expletive

mot ou phrase servant à remplir une phrase; juron ou insulte

Étymologie et Histoire de expletive

expletive(n.)

Dans les années 1610, le terme désigne "un mot ou une expression servant à compléter une phrase ou un vers métrique." Il provient du français explétif (15e siècle) et du latin tardif expletivus, qui signifie "servant à remplir." Ce dernier dérive de la racine du participe passé explet- du verbe latin explere, qui signifie "remplir, combler." On peut le décomposer en ex-, signifiant "hors de" ou "en dehors" (voir ex-), et plere, qui veut dire "remplir" (provenant de la racine indo-européenne *pele- (1), signifiant "remplir").

Le sens de "une exclamation," et plus particulièrement celui de "mot d'exclamation, juron," apparaît pour la première fois en 1815 chez Sir Walter Scott. Ce terme a gagné en popularité grâce aux transcriptions modifiées des enregistrements du Watergate (milieu des années 1970), où expletive deleted remplaçait les expressions fleuries du président Nixon. En tant qu'adjectif, il est utilisé depuis les années 1660.

expletive(adj.)

Mi-15e siècle, en grammaire, « corrélatif », issu du latin expletivus signifiant « servant à compléter » (voir expletive (n.)).

Entrées associées

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

*pelə-, une racine proto-indo-européenne signifiant "remplir", avec des dérivés évoquant l'abondance et la multitude.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : accomplish ; complete ; compliment ; comply ; depletion ; expletive ; fele ; fill ; folk ; full (adj.) ; gefilte fish ; hoi polloi ; implement ; manipulation ; nonplus ; plebe ; plebeian ; plebiscite ; pleiotropy ; Pleistocene ; plenary ; plenitude ; plenty ; plenum ; plenipotentiary ; pleo- ; pleonasm ; plethora ; Pliocene ; pluperfect ; plural ; pluri- ; plus ; Pollux ; poly- ; polyamorous ; polyandrous ; polyclinic ; polydactylism ; polydipsia ; Polydorus ; polyethylene ; polyglot ; polygon ; polygraph ; polygyny ; polyhedron ; polyhistor ; polymath ; polymer ; polymorphous ; Polynesia ; polyp ; Polyphemus ; polyphony ; polysemy ; polysyllabic ; polytheism ; replenish ; replete ; supply ; surplus ; volkslied.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit purvi "beaucoup", prayah "principalement" ; l'avestique perena-, le vieux perse paru "beaucoup" ; le grec polys "beaucoup, nombreux", plethos "gens, multitude, grand nombre", ploutos "richesse" ; le latin plus "plus", plenus "plein" ; le lituanien pilus "plein, abondant" ; l'ancien slavon d'église plunu ; le gothique filu "beaucoup", le vieux norrois fjöl-, le vieil anglais fela, feola "beaucoup, nombreux" ; le vieil anglais folgian ; le vieil irlandais lan, le gallois llawn "plein" ; le vieil irlandais il, le gallois elu "beaucoup".

    Publicité

    Tendances de " expletive "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "expletive"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of expletive

    Publicité
    Tendances
    Publicité