Publicité

Signification de fideism

croyance en la foi; doctrine théologique reliant la connaissance à la foi; rejet de la raison au profit de la foi

Étymologie et Histoire de fideism

fideism(n.)

Dans diverses doctrines théologiques, le terme désigne une approche qui rend la connaissance dépendante de la foi. Il date de 1885 et provient du latin fides, signifiant "foi" (issu de la racine indo-européenne *bheidh-, qui signifie "faire confiance, se confier, persuader"), auquel s'ajoute le suffixe -ism. Dans son ouvrage "Glossographia" publié en 1656, Blount utilise le terme fidicide, qu'il définit comme "destructeur de foi ; quelqu'un qui rompt sa parole ou sa confiance."

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « faire confiance, se confier, persuader ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : abide, abode, affiance, affidavit, auto-da-fe, bide, bona fide, confederate, confidant, confide, confidence, confident, defiance, defy, diffidence, diffident, faith, fealty, federal, federate, federation, fiancee, fideism, fidelity, fiducial, fiduciary, infidel, infidelity, nullifidian, perfidy, solifidian.

Elle pourrait aussi être à l’origine de mots comme : le grec pistis signifiant « foi, confiance, honnêteté » ; le latin fides pour « confiance, foi, assurance, croyance » ; l’albanais be qui veut dire « serment », et bindem pour « être convaincu, croire » ; le vieux slavon de l'Église beda signifiant « détresse, nécessité », et bediti pour « forcer, persuader » ; l’ancien anglais biddan qui signifie « demander, prier », et l’allemand bitten pour « prier, demander ».

Ce suffixe, qui sert à former des noms désignant une pratique, un système, une doctrine, etc., provient du français -isme ou directement du latin -isma, -ismus. On le retrouve aussi en italien, en espagnol avec -ismo, ainsi qu'en néerlandais et en allemand avec -ismus. À l'origine, il vient du grec -ismos, un suffixe qui indique la pratique ou l'enseignement d'une chose. Ce suffixe est souvent dérivé de verbes se terminant par -izein, un élément qui transforme les noms ou adjectifs en verbes, signifiant ainsi l'action liée au nom ou à l'adjectif. Pour plus de précisions sur son utilisation, vous pouvez consulter -ity. Un suffixe grec apparenté, -isma(t)-, influence certaines de ses formes.

    Publicité

    Tendances de " fideism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fideism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fideism

    Publicité
    Tendances
    Publicité