Publicité

Signification de trow

croire; avoir confiance; être sûr

Étymologie et Histoire de trow

trow(v.)

Au Moyen Anglais, on trouve trouen, trowen, qui signifient « accepter comme vrai ou valide, croire en, accorder du crédit à, avoir une certaine opinion ». Ces termes proviennent de l'Ancien Anglais treowan, truwian, signifiant « faire confiance, croire, être confiant ; persuader, suggérer ; rendre vrai ; être fidèle à, s'allier à ». L'origine de ces mots se trouve dans treow, qui signifie « foi, croyance ». On remonte encore plus loin jusqu'au Proto-Germanique *treuwaz, qui désigne une personne « ayant ou caractérisée par la bonne foi ». Ce terme est également à l'origine de mots dans d'autres langues germaniques, comme l'Ancien Saxon truon, l'Ancien Frison trouwa, le Néerlandais vertrouwen (« confiance »), l'Ancien Haut Allemand triuwen et l'Allemand moderne trauen (« espérer, croire, faire confiance »). En gros, il désigne une qualité de « bonne foi », et on pense qu'il provient d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *deru-, qui signifie « être ferme, solide, inébranlable ».

Entrées associées

Le moyen anglais treu vient de l'ancien anglais triewe (dialecte du Wessex) et treowe (dialecte mercien). Cela signifie « fidèle, digne de confiance, honnête, constant dans ses promesses et ses amitiés, etc. ».

On pense que ce mot provient du proto-germanique *treuwaz, qui désignait « quelqu'un ayant ou caractérisé par la bonne foi ». Ce terme a également donné naissance à des mots dans d'autres langues germaniques, comme l’ancien frison triuwi, le néerlandais getrouw, l’ancien haut allemand gatriuwu, l’allemand treu, l’ancien norrois tryggr, le danois tryg et le gothique triggws, tous signifiant « fidèle, digne de confiance ». Selon Watkins, ce mot dériverait d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *deru-, qui signifie « être ferme, solide, inébranlable ». On peut le comparer aux mots trig, trow et trust (nom).

Le sens de « conforme à la réalité, en accord avec l'état des choses, ni faux ni erroné » est attesté dès environ 1200. L'idée de « réel, authentique, répondant fidèlement à la description, non contrefait » apparaît à la fin du XIVe siècle.

À partir de 1400, le mot est utilisé pour désigner ce qui est « conforme à la loi ou à la justice », comme dans l'expression true heir (héritier légitime). La signification « exact, juste, conforme à une norme ou à un modèle » (comme dans true north, true to the original) émerge dans les années 1540. En biologie, il désigne à partir des années 1570 ce qui « correspond à un type, une norme ou un standard de structure ».

Concernant les objets fabriqués, le sens de « parfaitement ajusté ou façonné » apparaît à la fin du XVe siècle. Pour désigner un tir « droit vers la cible, précis », on l’utilise dès 1801, probablement dérivé de l'idée de « sûr, infaillible » (environ 1200). En tant qu'adverbe, il apparaît au début du XIIIe siècle, issu de l'adjectif.

True-born (adjectif) signifiant « né de manière légitime, ayant par naissance le droit à un titre » est attesté dès les années 1590. Le terme true-bred apparaît également dans les années 1590. L'expression come true (pour désigner un rêve qui se réalise, etc.) date de 1819. Pour true blue, voir blue (adjectif 1). L'expression True-penny, signifiant « homme honnête », est attestée dès les années 1580.

Vers 1200, le mot désigne la "confiance dans la véracité, l'intégrité ou d'autres qualités vertueuses ou principes solides de quelqu'un ou quelque chose ; la foi religieuse." Il proviendrait de l'ancien norrois traust, signifiant "aide, confiance, protection, soutien," lui-même dérivé d'un nom abstrait en proto-germanique *traustam. Ce terme est également à l'origine de mots dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien frison trast, le néerlandais troost (qui signifie "confort, consolation"), l'ancien haut allemand trost (pour "confiance, fidélité"), l'allemand moderne Trost (encore "confort, consolation"), le danois trøst, et le gothique trausti (qui signifie "accord, alliance").

On pense que ce mot vient du proto-germanique *treuwaz, à l'origine de l'ancien anglais treowian ("croire, faire confiance") et treowe ("fidèle, digne de confiance"). Cette dernière forme est issue de la racine indo-européenne *deru-, qui évoque la solidité et la fermeté, et on peut la comparer à trow (verbe) et true (adjectif).

Le terme est attesté vers 1300 dans le sens de "fiabilité, dignité de confiance ; fidélité, loyauté." À la fin du 14e siècle, il prend aussi le sens de "attente confiante" et "ce sur quoi on peut compter."

Au début du 15e siècle, il est utilisé dans un contexte légal pour désigner "la confiance accordée à une personne qui détient ou utilise un bien confié par son propriétaire légal." Vers le milieu du 15e siècle, il évolue pour désigner "l'état d'être légalement chargé d'une responsabilité," d'où l'idée de "ce qui est confié à quelqu'un pour en assurer la protection ou l'utilisation."

Le sens moderne, qui désigne des "entreprises organisées pour réduire la concurrence" ou "une entité contrôlant plusieurs sociétés sous une même direction," apparaît en 1877. Ce concept devient rapidement un enjeu politique majeur aux États-Unis, donnant naissance au terme trust-buster, enregistré en 1903.

On trouve aussi *dreu-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "être ferme, solide, inébranlable." Elle a pris des sens plus spécifiques comme "bois," "arbre," et a donné naissance à des dérivés désignant des objets en bois.

Cette racine pourrait constituer tout ou partie de mots comme : betroth (fiancer), Dante (Dante), dendrite (dendrite), dendro- (dendro-), dendrochronology (dendrochronologie), dour (dur), Druid (druide), drupe (drupé), dryad (dryade), dura mater (dure mère), durable (durable), durance (durée), duration (durée), duress (contrainte), during (pendant), durum (durum), endure (endurer), hamadryad (hamadryade), indurate (endurcir), obdurate (obstiné), perdurable (perdurable), philodendron (philodendron), rhododendron (rhododendron), shelter (abri), tar (n.1) (liquide visqueux), tray (plateau), tree (arbre), trig (adj.) (élégant, svelte), trim (tailler), troth (foi), trough (trough), trow (trow), truce (trêve), true (vrai), trust (confiance), truth (vérité), tryst (rendez-vous).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : en sanskrit dru (arbre, bois), daru (bois, bûche, bois de construction) ; en grec drys (chêne), drymos (fourré, buisson), doru (poutre, hampe de lance) ; en vieux slavon de l'Église drievo (arbre, bois), en serbe drvo (arbre), drva (bois), en russe drevo (arbre, bois), en tchèque drva, en polonais drwa (bois) ; en lituanien drūtas (ferme), derva (pin, bois) ; en gallois drud, en vieux irlandais dron (fort), en gallois derw (vrai), en vieux irlandais derb (sûr), en vieux irlandais daur, en gallois derwen (chêne) ; en albanais drusk (chêne) ; en vieil anglais treo, treow (arbre), triewe (fidèle, digne de confiance, honnête).

    Publicité

    Tendances de " trow "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "trow"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of trow

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "trow"
    Publicité